Re: dash: French translation of the Debconf settings screen is confusing

2011-08-23 Par sujet Stéphane Blondon
2011/8/22 Jonathan Nieder : >> It should at least be "par défaut du système" (if the setting is >> really what I think it is). I think "par défaut pour le système" is better. or you could modify more the question: Par défaut, utiliser Dash comme interpréteur de ligne de commande utilisé par le sy

Re: Bug#638821: dash: French translation of the Debconf settings screen is confusing

2011-08-22 Par sujet Christian PERRIER
Quoting Jonathan Nieder (jrnie...@gmail.com): > Bonjour à tous, > Pensées ? Améliorations ? s/par défaut/système/ seems to be the right thing to do signature.asc Description: Digital signature

Re: dash: French translation of the Debconf settings screen is confusing

2011-08-22 Par sujet Jonathan Nieder
Bonjour à tous, Nicolas DEGAND a écrit[1] : > The text of the screen says > > "Le shell système est l'intérpréteur de commandes utilisé par le > système. > > Utiliser Dash comme interpréteur de ligne de commande du système > améliorera les performances globales. Cela ne change pas > l'intérpréteu