Re: [Traduc] Re: Droit de réponse 5, 6, 7, 8, ...

2006-08-19 Par sujet Christophe Combelles
Ce qui est important, c'est que les traductions avancent. Mais pendant ce temps, il y en a d'autres qui n'avancent pas du tout, et qui sont pourtant prêtes. Ça fait DEUX ANS que j'ai une traduction de gettext-tools qui est prête, et je commence à être lassé qu'elle n'aboutisse pas ailleurs que

Re: Droit de réponse 5, 6, 7, 8, ...

2006-08-18 Par sujet Alain PORTAL
Le samedi 19 août 2006 03:56, Charles Plessy a écrit : > Bonjour Alain, > > honnêtement, je ne pense pas qu'envoyer cinq messages morcelés en > réponses directes à des paragraphes aide à comprendre le problème. > Personnellement, je ne lirai pas les droits de réponse numéros 6, 7, 8, Le 6 sera le

Droit de réponse 5

2006-08-18 Par sujet Alain PORTAL
Référence : http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2006/08/msg00412.html >> Pour le LDP, ça a été catégoriquement refusé par le traducteur. > Il y a eu une discussion publique ? Si oui, as tu le lien ? La seule chose publique démarre là, http://benji1.traduc.org/pipermail/traduc/2005-Decembe