Re: Changement dans DDTSS

2011-04-13 Par sujet Olivier Vitrat
Le 12 avril 2011 00:49, Christian PERRIER a écrit : > Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org): > > J'ai diminué le nombre de reviewers de 4 à 2 dans le DDTSS, pour le > > français. > > > > Avec un peu de chance, ça évitera un peu que le tout ne stagne trop > > (c'est pas gagné, vu comment

Re: Changement dans DDTSS

2011-04-12 Par sujet Christian PERRIER
Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org): > J'ai diminué le nombre de reviewers de 4 à 2 dans le DDTSS, pour le > français. > > Avec un peu de chance, ça évitera un peu que le tout ne stagne trop > (c'est pas gagné, vu comment le DDTP/DDTSS est bancal). Il a l'air moins bancal en ce moment,

Re: Changement dans DDTSS

2011-04-11 Par sujet manuk7
> Qui, sur la liste, participe au DDTSS en français? Avec quel pseudo? Bonjour à tous, Après quelques temps d'observation, c'est mon premier message sur la liste. Je fais quelques traductions/relectures sur le DDTSS, mais pas de façon très régulière, sous le pseudo manuk7. Bonne soirée Manuel

Re: Changement dans DDTSS

2011-04-08 Par sujet Cédric Boutillier
On Fri, Apr 08, 2011 at 07:20:10AM +0200, Christian PERRIER wrote: > Qui, sur la liste, participe au DDTSS en français? Avec quel pseudo? Je fais des apparitions ponctuelles, avec le pseudo 'boutil', mais j'ai utilisé surtout l'interface email, pour corriger quelques trucs. Amicalement,

Re: Changement dans DDTSS

2011-04-08 Par sujet Stéphane Blondon
Le 8 avril 2011 07:20, Christian PERRIER a écrit : > Qui, sur la liste, participe au DDTSS en français? Avec quel pseudo? > J'y passe de temps en temps pour faire des relecture avec le pseudo sblondon. -- Imprimez ce message en A2 et en couleur au moins 500 fois! Brûlez des arbres!! -- envoyé

Re: Changement dans DDTSS

2011-04-08 Par sujet Bruno Patri
Le vendredi 8 avril 2011 07:20:10, Christian PERRIER a écrit : > Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org): > > J'ai diminué le nombre de reviewers de 4 à 2 dans le DDTSS, pour le > > français. > > > > Avec un peu de chance, ça évitera un peu que le tout ne stagne trop > > (c'est pas gagné, v

Re: Changement dans DDTSS

2011-04-07 Par sujet Christian PERRIER
Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org): > J'ai diminué le nombre de reviewers de 4 à 2 dans le DDTSS, pour le > français. > > Avec un peu de chance, ça évitera un peu que le tout ne stagne trop > (c'est pas gagné, vu comment le DDTP/DDTSS est bancal). Moui. Au final, je me demande si c'e

Re: Changement dans DDTSS

2011-04-04 Par sujet Bruno Patri
Le dimanche 3 avril 2011 13:25:04, Adrien a écrit : > Bruno Patri wrote: .../... > > Si tu as la main dessus je suis bloqué par cette URL : > > > > qui génère des erreurs. > > J'avais la même erreur ici. En choisissant « fetch specific

Re: Changement dans DDTSS

2011-04-03 Par sujet Adrien
Bruno Patri wrote: > Bonjour, Bonjour, > Je fais de temps en temps des traductions/relectures sur le DDTSS. > J'essayerai donc d'être d'autant plus attentif à ce que je tape ;) De même ici ;-) > Si tu as la main dessus je suis bloqué par cette URL : >

Re: Changement dans DDTSS

2011-04-03 Par sujet Christian PERRIER
Quoting Bruno Patri (bruno.pa...@gmail.com): > Le dimanche 3 avril 2011 08:26:50, Christian PERRIER a écrit : > > J'ai diminué le nombre de reviewers de 4 à 2 dans le DDTSS, pour le > > français. > > > > Avec un peu de chance, ça évitera un peu que le tout ne stagne trop > > (c'est pas gagné, vu c

Re: Changement dans DDTSS

2011-04-03 Par sujet Bruno Patri
Le dimanche 3 avril 2011 08:26:50, Christian PERRIER a écrit : > J'ai diminué le nombre de reviewers de 4 à 2 dans le DDTSS, pour le > français. > > Avec un peu de chance, ça évitera un peu que le tout ne stagne trop > (c'est pas gagné, vu comment le DDTP/DDTSS est bancal). Bonjour, Je fais de

Changement dans DDTSS

2011-04-02 Par sujet Christian PERRIER
J'ai diminué le nombre de reviewers de 4 à 2 dans le DDTSS, pour le français. Avec un peu de chance, ça évitera un peu que le tout ne stagne trop (c'est pas gagné, vu comment le DDTP/DDTSS est bancal). -- signature.asc Description: Digital signature