Bonsoir,
Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> j'ai eu quelques difficlutés pour traduire «remote root exploit»
> que j'ai traduit pas connexion distante en root abusive
ou "Abus de connexion distante en root" ?
Pas de remarque sur le reste.
--
Jean-Philippe Georget
[EMAIL PROTECTED]
bonsoir à tous,
voici ma traduction pour le dsa-087 (wu-ftpd)
j'ai eu quelques difficlutés pour traduire «remote root exploit»
que j'ai traduit pas connexion distante en root abusive
Bonne relecture et merci :)
à bientôt,
--
Pierre Machard
<[EMAIL PROTECTED]>
2 matches
Mail list logo