Il y a une divergence entre
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:2001
> msgid "LDAP administrative account:"
> msgstr "Compte du superutilisateur LDAP??:"
et
>
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:9001
> msgid "Allow LDAP admin account to behave like local root
Stéphane Blondon a écrit :
Le 18 juin 2009 23:29, Bruno Travouillon a écrit :
Je passe en RFR2, le LCFC sera pour demain
soir.
À mon avis, "nom" devrait être au singulier:
@@ -333,7 +333,7 @@
"services are unavailable."
msgstr ""
"L'utilisation d'une adresse IP est recommandée pour éviter
Le 18 juin 2009 23:29, Bruno Travouillon a écrit :
> Je passe en RFR2, le LCFC sera pour demain
> soir.
>
À mon avis, "nom" devrait être au singulier:
@@ -333,7 +333,7 @@
"services are unavailable."
msgstr ""
"L'utilisation d'une adresse IP est recommandée pour éviter les échecs "
-"lorsque le
Quoting Bruno Travouillon (deb...@travouillon.fr):
> J'ai intégré tes modifications. Je passe en RFR2, le LCFC sera pour
> demain soir.
Tu peux sans problème virer les lignes de ce style:
> #. Description
> #: ../templates:3001
> #| msgid "LDAP root account password:"
^
Christian Perrier a écrit :
Quoting Bruno Travouillon (deb...@travouillon.fr):
Christian Perrier a écrit :
OK. Vu qu'on a un peu traîné, on a en gros 7 jours pou rfiare tout le
circuit. C'est assez court...:-)
Je joins le diff et le fichier complet.
J'ai intégré tes modifications. Je pass
Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> (03/02/2006):
> Guilhelm Panaget <[EMAIL PROTECTED]> (24/01/2006):
> > Même problème que pour dir.po...
>
> Guilhelm, tu pourras passer au LCFC ?
Guilhelm, toujours pas ?
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
Guilhelm Panaget <[EMAIL PROTECTED]> (24/01/2006):
> Même problème que pour dir.po...
Guilhelm, tu pourras passer au LCFC ?
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
Quoting Guilhelm Panaget ([EMAIL PROTECTED]):
> Même problème que pour dir.po...
Les noms des méthodes de chiffrement peuvent être traduits.
"flat filesystem" ici est utilisé pour dire "le même chiffrement que
passwd". C'est en fait mal dit dans la VO, IMHO.
Note: l'écran de sélection de ces m
Valéry Perrin a écrit :
> Plat, c'est-à-dire non organisé en répertoires, sous répertoires, etc.
> Tout est au même endroit, au même niveau.
>
> Je mettrais quand même plutôt un "système de fichiers non arborescent"
> ou à la limite "non hiérarchisé".
>
> Valéry PERRIN
ok, d'accord
signature
Plat, c'est-à-dire non organisé en répertoires, sous répertoires, etc.
Tout est au même endroit, au même niveau.
Je mettrais quand même plutôt un "système de fichiers non arborescent"
ou à la limite "non hiérarchisé".
Valéry PERRIN
Franck Bassi a écrit :
> Guilhelm Panaget a écrit :
>
>>Même pr
Guilhelm Panaget a écrit :
> Même problème que pour dir.po...
>
> Guilhelm
Je ne sais pas ce qu'est "un système de fichier plat", je n'ai pas
trouvé mieux, mais cela me semble pour le moins bizare.
Cordialement.
Franck
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
Même problème que pour dir.po...
Guilhelm
fr.po
Description: application/gettext
pgpoMNBwWa9eN.pgp
Description: PGP signature
Bonjour,
J'ai intégré les remarques de Christian et Thomas.
S'il y a d'autres commentaires...
Guilhelm
fr.po
Description: application/gettext
pgpv7rKNCR0Fj.pgp
Description: PGP signature
13 matches
Mail list logo