Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 11/05/2015 :
>proposition de traduction des modifications (sans mise en forme
>exhaustive pour l’instant).
>Merci d’avance pour vos relectures.
Relecture du diff.
Baptiste
--- fr.po 2015-05-11 22:05:57.280542362 +0200
+++ ./fr-bj.po 2015-05-11 22:11:05.381472
Bonjour,
proposition de traduction des modifications (sans mise en forme
exhaustive pour l’instant).
Merci d’avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- copie_originale_fr.po 2015-05-07 10:34:01.066008665 +0200
+++ fr.po 2015-05-10 10:19:40.134460686 +0200
@@ -1,21 +1,21 @@
# Fre
Pour le robot
--
Jean-Paul
fr.po.xz
Description: application/xz
3 matches
Mail list logo