Re: [RFR]dpkg://dselect/po/fr.po/update notes de traduction

2014-10-31 Par sujet Sébastien POHER
Le vendredi 31 octobre 2014 à 03:31:22, Baptiste Jammet a écrit : > Bienvenue ! Merci! > Nous sommes plusieurs ici à avoir les droits d'écriture dans le CVS > du site web de Debian. > Pour commencer, le plus simple est de récupérer les sources de la page > http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/

Re: [RFR]dpkg://dselect/po/fr.po/update notes de traduction

2014-10-31 Par sujet Jean-Baka Domelevo Entfellner
Salut et merci, c'est une occasion pour nous de faire le point sur quelques termes techniques de l'univers d'apt/dpkg... Je ne commente ci-dessous que ce qui m'apparaît ne pas convenir à 100%, donc pour moi tout le reste est correct ;) 2014-10-31 16:09 GMT+02:00 Sébastien POHER : > > # to overw

Re: [RFR]dpkg://dselect/po/fr.po/update notes de traduction

2014-10-31 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Le 31/10/2014 15:09, Sébastien POHER a écrit : Ayant rejoint la liste assez récemment, Bienvenue ! j'avais des questions concernant cette page: https://www.debian.org/international/french/lexique Comment (et à qui) proposer de nouvelles entrées afin de le compléter et le maintenir

[RFR]dpkg://dselect/po/fr.po/update notes de traduction

2014-10-31 Par sujet Sébastien POHER
Bonjour, Dans le fr.po de dselect (paquet dpkg) il y a des notes de traduction. Certaines sont manquantes, j'ai souhaité les mettre à jour et je vous soumets ça pour avis et relecture: # Notes de traduction # maintainer: responsable de paquet # package: paquet # to divert: détourner # to set: pa