[RFR] wml://doc/books.wml

2017-08-25 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, une page vient d’être modifiée : https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/doc/books.wml?r1=1.72&r2=1.73&diff_format=h Voici une proposition de traduction. Le fichier en anglais est ici : https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/doc/books.wml?revision=1.73&vie

Re: [RFR] wml://doc/books.wml

2009-08-16 Par sujet Simon Paillard
On Sun, Aug 16, 2009 at 08:25:47PM +0200, Stéphane Blondon wrote: > Le 16 août 2009 18:15, Simon > Paillard a écrit : > > Merci d'avance pour vos relectures. > > J'ai juste remplacé les "dévédérom" par "DVDROM" et les "cédérom" par > "CDROM" pour que ce soit homogène. Merci (j'ai juste rajouté un

Re: [RFR] wml://doc/books.wml

2009-08-16 Par sujet Stéphane Blondon
Le 16 août 2009 18:15, Simon Paillard a écrit : > Merci d'avance pour vos relectures. J'ai juste remplacé les "dévédérom" par "DVDROM" et les "cédérom" par "CDROM" pour que ce soit homogène. -- Stéphane Blondon --- books.wml.spa.diff 2009-08-16 20:11:03.0 +0200 +++ modif.books.wml.spa.d

[RFR] wml://doc/books.wml

2009-08-16 Par sujet Simon Paillard
Bonjour, Voici une màj de la page des livres consacrés à Debian (on déplace les livres au sujet de Sarge dans la section des « vieux » livres, et on met à jour le Cahier de l'admi Debian pour Lenny). Merci d'avance pour vos relectures. -- Simon Paillard Index: french/doc/books.wml =

Re: [RFR] wml://doc/books.wml

2006-10-08 Par sujet Frédéric Bothamy
* Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2006-10-06 03:59] : > * Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2006-09-07 17:39] : > > Bonjour, > > > > Voici une mise à jour de la page doc/books.wml. > > [...] > > > Je réfléchissais également à mettre à jour le texte du livre "The Debian > > System - Con

Re: [RFR] wml://doc/books.wml

2006-10-06 Par sujet Raphael Hertzog
On Fri, 06 Oct 2006, Frédéric Bothamy wrote: > Bon, je propose de ne modifier que la page en français en ajoutant le > paragraphe suivant à la fin de la description du livre : > > > Ce livre a été traduit en français sous le titre Administration et > configuration avancées par Raphaël Hertz

Re: [RFR] wml://doc/books.wml

2006-10-05 Par sujet Frédéric Bothamy
* Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2006-09-07 17:39] : > Bonjour, > > Voici une mise à jour de la page doc/books.wml. [...] > Je réfléchissais également à mettre à jour le texte du livre "The Debian > System - Concepts and Techniques", maintenant que la traduction en français > a été publié

Re: [RFR] wml://doc/books.wml

2006-09-07 Par sujet Cyril Brulebois
Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> (07/09/2006): > Bonjour, Salut, > Voici une mise à jour de la page doc/books.wml. Quelques petites typos, dont celle signalée par Stéphane, en espérant que le diff de diff ne soit pas un problème. Je n'ai pas relevé le « Un grand nombre de ... » suivi du plurie

Re: [RFR] wml://doc/books.wml

2006-09-07 Par sujet stephane blondon
Merci d'avance pour les relectures et pour le commit de la mise à jour. ligne 30 : s/libre/livre -- Stephane.

[RFR] wml://doc/books.wml

2006-09-07 Par sujet Frédéric Bothamy
Bonjour, Voici une mise à jour de la page doc/books.wml. Les modifications sont l'ajout du livre "Descobrindo o Linux (Discovering Linux)" et la mise à jour de quelques détails sur le livre "Debian GNU/Linux-Anwenderhandbuch" (qui a été déplacé de section). Je réfléchissais également à mettre à

Re: [RFR] wml://doc/books.wml

2005-09-17 Par sujet Bernard Adrian
Bernard Adrian <[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > >> Merci d'avance pour les relectures. > > Une relecture : > > --- index.wml 2005-09-17 20:11:27.0 +0200 > +++ index.relu.wml2005-09-17 20:36:17.0 +0200 ^ Argh ! je me su

Re: [RFR] wml://doc/books.wml

2005-09-17 Par sujet Frédéric Bothamy
* Bernard Adrian <[EMAIL PROTECTED]> [2005-09-17 20:38] : > Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > > > Merci d'avance pour les relectures. > > Une relecture : > > --- index.wml 2005-09-17 20:11:27.0 +0200 > +++ index.relu.wml2005-09-17 20:36:17.0 +0200 > @@ -32,8 +

Re: [RFR] wml://doc/books.wml

2005-09-17 Par sujet Bernard Adrian
Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > Merci d'avance pour les relectures. Une relecture : --- index.wml 2005-09-17 20:11:27.0 +0200 +++ index.relu.wml 2005-09-17 20:36:17.0 +0200 @@ -32,8 +32,8 @@ calcule la taille de Sarge (presque 230 millions de lignes de

merci pour Re: [RFR] wml://doc/books.wml

2005-09-15 Par sujet Christophe Lincoln
Ok merci beaucoup pour les corrections et les expliquations, ça m'aide bien. Je ferais plus attention la prochaine fois. diff... j'ai essayé.. mais pas tout compris encore.. ça va venir... Au plaisir. Christophe -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Tr

Re: [RFR] wml://doc/books.wml

2005-09-15 Par sujet Frédéric Bothamy
* Christophe Lincoln <[EMAIL PROTECTED]> [2005-09-15 12:36] : > Frédéric Bothamy a écrit : > > >Bonjour, > > > >Voici une nouvelle entrée pour un livre sur Debian en persan. Il y a > >également quelques petites corrections (cohérence dans les   > >principalement). > > > >Merci d'avance pour les re

Re: [RFR] wml://doc/books.wml

2005-09-15 Par sujet Christophe Lincoln
Frédéric Bothamy a écrit : Bonjour, Voici une nouvelle entrée pour un livre sur Debian en persan. Il y a également quelques petites corrections (cohérence dans les   principalement). Merci d'avance pour les relectures. Fred ---

[RFR] wml://doc/books.wml

2005-09-15 Par sujet Frédéric Bothamy
Bonjour, Voici une nouvelle entrée pour un livre sur Debian en persan. Il y a également quelques petites corrections (cohérence dans les   principalement). Merci d'avance pour les relectures. Fred -- Signification des marques des sujets de debian-l10n-french http://people.debian.org/~bertol/p

Re: [RFR] wml://doc/books.wml

2005-08-06 Par sujet Bernard Adrian
Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > + > + + 第3版 - > + Sarge対応 (Debian Tettei Nyumon 3rd edition, Sarge > + version)> > + > + > + > + http://kmuto.jp/debian/debian_sarge/";> > + > + + (dévédérom + cédérom))> > + > + C'est le livre le plus récent pour Sarge d

Re: [RFR] wml://doc/books.wml

2005-08-05 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Le 06.08.2005 00:00:56, Frédéric Bothamy a écrit : Bonjour, Voici une nouvelle entrée pour un livre sur Debian. Je n'ai pas traduit le titre car il est indiqué (dans la page anglaise) qu'il ne faut pas le faire. J'ai été surpris par le "has been supported" que j'ai tenté d'interpréter au mieux.

Re: [RFR] wml://doc/books.wml

2005-08-05 Par sujet Charles Plessy
On Sat, Aug 06, 2005 at 12:00:56AM +0200, Frédéric Bothamy wrote : > + C'est le livre le plus récent pour Sarge de la série qui est > + considérée comme une Bible standard de Debian au Japon. Je trouve la phrase un peu lourde, voici ma proposition : C'est le dernier livre, pour Sarge, de la sér

[RFR] wml://doc/books.wml

2005-08-05 Par sujet Frédéric Bothamy
Bonjour, Voici une nouvelle entrée pour un livre sur Debian. Je n'ai pas traduit le titre car il est indiqué (dans la page anglaise) qu'il ne faut pas le faire. J'ai été surpris par le "has been supported" que j'ai tenté d'interpréter au mieux. Index: webwml/french/doc/books.wml

[RFR] wml://doc/books.wml

2005-07-11 Par sujet Frédéric Bothamy
Bonjour, Voici un nouvel ajout à la liste des livres à propos de Debian : Index: books.wml === RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/doc/books.wml,v retrieving revision 1.35 diff -u -u -r1.35 books.wml --- books.wml 22 Jun 2005 20:00

Re: [RFR] wml://doc/books.wml

2005-06-09 Par sujet Frédéric Bothamy
* Mohammed Adnène Trojette <[EMAIL PROTECTED]> [2005-06-09 14:47] : > On Thu, Jun 09, 2005, Frédéric Bothamy wrote: > > + et élégantes, quoique parfois peu intuitive au premier abord, qui ont > > intuitives > > > + évoluées en tant qu'éléments du système Debian au cours de la dernière > > évol

Re: [RFR] wml://doc/books.wml

2005-06-09 Par sujet Mohammed Adnène Trojette
On Thu, Jun 09, 2005, Frédéric Bothamy wrote: > + et élégantes, quoique parfois peu intuitive au premier abord, qui ont intuitives > + évoluées en tant qu'éléments du système Debian au cours de la dernière évolué Bonne après-midi, -- adn Mohammed Adnène Trojette -- To UNSUBSCRIBE, email t

[RFR] wml://doc/books.wml

2005-06-09 Par sujet Frédéric Bothamy
Bonjour, Voici une nouvelle version du fichier books.wml qui comprend les modifications suivantes : Index: doc/books.wml === RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/doc/books.wml,v retrieving revision 1.31 diff -u -u -r1.31 books.wml ---

Re: [RFR] wml://doc/books.wml

2005-05-03 Par sujet Frédéric Bothamy
* Mohammed Adnène Trojette <[EMAIL PROTECTED]> [2005-05-03 16:31] : > On Tue, May 03, 2005, Frédéric Bothamy wrote: > > Euh, où est-ce ? Je ne vois pas... > > "utilisation de Debian comme [...] serveurs intranet et extranet" > > > Je peux mettre : "l'utilisation de Debian sur les postes de bureau

Re: [RFR] wml://doc/books.wml

2005-05-03 Par sujet Mohammed Adnène Trojette
On Tue, May 03, 2005, Frédéric Bothamy wrote: > Euh, où est-ce ? Je ne vois pas... "utilisation de Debian comme [...] serveurs intranet et extranet" > Je peux mettre : "l'utilisation de Debian sur les postes de bureau, les > serveurs extranet et intranet et les postes de développement". très bie

Re: [RFR] wml://doc/books.wml

2005-05-03 Par sujet Frédéric Bothamy
* Mohammed Adnène Trojette <[EMAIL PROTECTED]> [2005-05-03 14:47] : > On Tue, May 03, 2005, Frédéric Bothamy wrote: > > Pour moi, il s'agit de la contraction de "serveur intranet et serveur > > extranet", donc au pluriel, non ? > > Ça me paraît logique, mais tu as mis "Debian comme serveur". Euh,

Re: [RFR] wml://doc/books.wml

2005-05-03 Par sujet Mohammed Adnène Trojette
On Tue, May 03, 2005, Frédéric Bothamy wrote: > Pour moi, il s'agit de la contraction de "serveur intranet et serveur > extranet", donc au pluriel, non ? Ça me paraît logique, mais tu as mis "Debian comme serveur". Donc ça sonnait mal pour moi. Qu'en penses-tu ? -- adn Mohammed Adnène Trojette "

Re: [RFR] wml://doc/books.wml

2005-05-03 Par sujet Frédéric Bothamy
* Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> [2005-05-03 14:23] : > Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> (03/05/2005): > > Voici une petite mise à jour du fichier doc/books.wml. > > > > La modification pour cette version est l'ajout du livre > > "Debian GNU/Linux 3.1 Bible". > > > > Merci d'avance pour l

Re: [RFR] wml://doc/books.wml

2005-05-03 Par sujet Frédéric Bothamy
* Mohammed Adnène Trojette <[EMAIL PROTECTED]> [2005-05-03 10:40] : > On Tue, May 03, 2005, Frédéric Bothamy wrote: > > + bureau, serveurs intranet et internet et poste de développement. Il > > Je mettrais serveur au singulier. Pour moi, il s'agit de la contraction de "serveur intranet et serveu

Re: [RFR] wml://doc/books.wml

2005-05-03 Par sujet Thomas Huriaux
Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> (03/05/2005): > Voici une petite mise à jour du fichier doc/books.wml. > > La modification pour cette version est l'ajout du livre > "Debian GNU/Linux 3.1 Bible". > > Merci d'avance pour les relectures. Une toute petite correction. -- Thomas Huriaux Index:

Re: [RFR] wml://doc/books.wml

2005-05-03 Par sujet Mohammed Adnène Trojette
On Tue, May 03, 2005, Frédéric Bothamy wrote: > + bureau, serveurs intranet et internet et poste de développement. Il Je mettrais serveur au singulier. -- adn Mohammed Adnène Trojette "La confiance se gagne en gouttes et se perd en litres." Anonyme -- To UNSUBSCRIBE, email to [

[RFR] wml://doc/books.wml

2005-05-03 Par sujet Frédéric Bothamy
Bonjour, Voici une petite mise à jour du fichier doc/books.wml. La modification pour cette version est l'ajout du livre "Debian GNU/Linux 3.1 Bible". Merci d'avance pour les relectures. Fred -- Signification des marques des sujets de debian-l10n-french http://people.debian.org/~bertol/pseudo