On Tue, Jul 04, 2006 at 03:29:44PM +0200, Frédéric Bothamy wrote:
> > #. Type: note
> > #. Description
> > #: ../templates:5
> > msgid ""
> > "mktex.cnf in /etc/texmf/ shadows changed /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf"
> > msgstr ""
> > "Le fichier mktex.cnf situé dans /etc/texmf a modifié
> > /usr
On Tue, Jul 04, 2006 at 12:30:08PM +0200, Jean-Baka Domelevo-Entfellner wrote:
> Voici. Je n'ai fait que traduire les deux chaînes non traduites, les
> deux premières qui apparaissent dans le fichier po.
S'il te plait, supprime les chaînes obsolètes à la fin du fichier.
Denis
--
To UNSUBSCRIBE
* Jean-Baka Domelevo-Entfellner <[EMAIL PROTECTED]> [2006-07-04 12:30] :
> Voici. Je n'ai fait que traduire les deux chaînes non traduites, les
> deux premières qui apparaissent dans le fichier po.
> !! Relecture obligatoire !!
> car je n'ai pas traduit le "shadows" dans la première chaîne, je ne
>
Quoting Jean-Baka Domelevo-Entfellner <[EMAIL PROTECTED]>:
Voici. Je n'ai fait que traduire les deux chaînes non traduites, les
deux premières qui apparaissent dans le fichier po.
Une relecture :
- s/fontes/polices/g (2 occurrences) ;
- s/réglage/paramétrage/ (proposition) ;
- une correct
Voici. Je n'ai fait que traduire les deux chaînes non traduites, les
deux premières qui apparaissent dans le fichier po.
!! Relecture obligatoire !!
car je n'ai pas traduit le "shadows" dans la première chaîne, je ne
l'ai pas compris car je ne suis pas au fait des procédures et des
fichiers debcon
5 matches
Mail list logo