Bonjour,
aucun changement depuis la dernière fois.
Cordialement,
Le 20/02/2019 à 07:05, Quentin Lejard a écrit :
>
> Bonjour,
>
> passage en ITT.
>
> Cordialement,
>
> Le 19/02/2019 à 22:31, Quentin Lejard a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> une mise à jour de le traduction est à faire sur le paquet sui
Bonjour,
Ligne 195, il faudrait s/coeurs/cœurs/
Baptiste
pgp6bu3t2o2hH.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Bonsoir,
passage en RFR.
Cordialement,
Quentin.
Le 13/01/2019 à 23:18, Quentin Lejard a écrit :
> Bonsoir,
>
> je m'en occupe.
>
> Cordialement.
>
> Le 13/01/2019 à 23:06, Alban Vidal a écrit :
>> Bonsoir,
>>
>> Le paquet distcc a une mise à jour po-debconf.
>> Il y a juste un message à mettre
Le 6 juillet 2009 07:08, Christian Perrier a écrit :
> Arg. Cette horreur était présente dans la version précédente,
> supposément relue..:-)
>
Peut-être que j'avais relu la version précédente et que ça m'avait
échappé. C'est tout à fait possible!
--
Stéphane
--
To UNSUBSCRIBE, email to debia
Quoting Stéphane Blondon (stephane.blon...@gmail.com):
> Le 5 juillet 2009 23:05, Christian Perrier a écrit :
> > Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs.
> >
>
> Juste un truc:
>
> @@ -132,7 +132,7 @@
> "To change the address at a later point, you can run: 'dpkg-
Le 5 juillet 2009 23:05, Christian Perrier a écrit :
> Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs.
>
Juste un truc:
@@ -132,7 +132,7 @@
"To change the address at a later point, you can run: 'dpkg-reconfigure "
"distcc'."
msgstr ""
-"Si vous souhaitez changer la lis
Voici une traduction po-debconf � relire. Merci d'avance aux relecteurs.
Signification des abr�viations utilis�es sur debian-l10n-french:
[RFR] : � Request For Review � ou Demande de relecture (DDR)
Le traducteur demande � qui le veut bien de relire ce document
Merci de fournir en
Et voici le fichier à relire...avec un diff par rapport à l'ancien
fichier.
fr.po
Description: application/gettext
diff.po
Description: application/gettext
signature.asc
Description: Digital signature
RAS après relecture
salutations.
Voici une traduction po-debconf � relire. Merci d'avance aux relecteurs.
Signification des abr�viations utilis�es sur debian-l10n-french:
[RFR] : � Request For Review � ou Demande de relecture (DDR)
Le traducteur demande � qui le veut bien de relire ce document
Merci de fournir en
10 matches
Mail list logo