Re: [RFR] po-debconf://awffull/fr.po

2006-10-09 Par sujet Christian Perrier
Quoting Cyril Brulebois ([EMAIL PROTECTED]): > 'jour, > > note : j'ai laissé de côté le « rotated » (que je ne vois pas trop > comment traduire sans utiliser une périphrase de deux lignes et qui ne > me paraissait pas crucial). Objections ? Suggestions ? Je suis assez d'accord. Cela dit, le maint

[RFR] po-debconf://awffull/fr.po

2006-10-09 Par sujet Cyril Brulebois
'jour, note : j'ai laissé de côté le « rotated » (que je ne vois pas trop comment traduire sans utiliser une périphrase de deux lignes et qui ne me paraissait pas crucial). Objections ? Suggestions ? Merci d'avance aux relecteurs, -- Cyril # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACK