Le 14-04-2010, à 22:06:28 +0200, Stéphane Blondon (stephane.blon...@gmail.com)
a écrit :
> Le 14 avril 2010 20:54, Steve Petruzzello a écrit :
> > Je passe grâce à cette relecture, en RFR2 avec le fichier en entier.
>
> Des détails.
J'adore les détails, tous intégré.
Merci.
Bonne soirée,
s.
Le 14 avril 2010 20:54, Steve Petruzzello a écrit :
> Je passe grâce à cette relecture, en RFR2 avec le fichier en entier.
Des détails.
--
Stéphane
Il y a 98,57% de chance que cette signature soit approximative.
--- fr-sp.po 2010-04-14 21:54:20.0 +0200
+++ modif.fr-sp.po 2010-04-14 22:
Le 14-04-2010, à 19:34:06 +0200, Omar Aboura (omar.abo...@malix.univ-paris1.fr)
a écrit :
> Je crois que tu nous a pas envoye le bon fichier .po
> Je l ai donc patche et voici ma relecture.
Merci j'ai tout intégré (sauf le dernier, ce n'est que des commentaires,
d'ailleurs je me demande pourquoi
Le 14-04-2010, à 19:34:06 +0200, Omar Aboura (omar.abo...@malix.univ-paris1.fr)
a écrit :
> Je crois que tu nous a pas envoye le bon fichier .po
Ah bon ? C'était quoi le problème ?
> Je l ai donc patche et voici ma relecture.
Merci à toi Omar. Intégration de tes remarques dans mon prochain
mes
Selon Steve Petruzzello :
> Salut la liste,
>
> Une relecture de ce (long) fichier po. Je mets un diff et le fichier
> complet.
>
> Merci d'avance.
>
Je crois que tu nous a pas envoye le bon fichier .po
Je l ai donc patche et voici ma relecture.
--
Salut la liste,
Une relecture de ce (long) fichier po. Je mets un diff et le fichier
complet.
Merci d'avance.
--
Steve Petruzzello
fr.po.gz
Description: Binary data
fr.diff.gz
Description: Binary data
Le 2008-10-20, à 17:28:40 +0200, Robin Ségalas ([EMAIL PROTECTED]) a écrit :
> Ci-joint, le fichier diff. Je ne suis pas sûr de tout, donc à relire...
>
> Cordialement, Robin.
Salut et merci pour ta relecture, j'ai tout intégré.
Ps : il me semblait avoir déjà envoyé une réponse, elle a dû se pe
Ci-joint, le fichier diff. Je ne suis pas sûr de tout, donc à relire...
Cordialement, Robin.
--- fr.po 2008-10-20 17:14:03.0 +0200
+++ fr.diff.po 2008-10-20 17:23:56.0 +0200
@@ -38,7 +38,7 @@
#: src/interface.c:311
msgid "autocenter"
-msgstr "autocentrer"
+msgstr "centre
Le 2008-10-20, à 14:38:32 +0200, steve ([EMAIL PROTECTED]) a écrit :
> > Un ITT et un RFR suivront.
>
> Voici l'ITT ..
et le RFR. Merci pour vos relectures.
Il y a certaines chaînes avec seulement des espaces ou alors des espaces
avant et après du texte. J'imagine que c'est voulu alors j'ai gar
9 matches
Mail list logo