Quoting Jean-Luc Coulon (f5ibh) ([EMAIL PROTECTED]):
> Il semble que le fichier joint ne passe pas : trop gos.
>
> Voici donc gzippée une mise à jour de la traduction de synaptic à
> relire.
Je passe mon tour : trop gros pour moi..:-)
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a su
Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
« Il semble que le fichier joint ne passe pas : trop gos.
«
« Voici donc gzippée une mise à jour de la traduction de synaptic à
« relire.
«
« Merci d'avance.
«
« J'ai laissé le fichier en UTF-8 comme l'original. Si, pour d
Il semble que le fichier joint ne passe pas : trop gos.
Voici donc gzippée une mise à jour de la traduction de synaptic à
relire.
Merci d'avance.
J'ai laissé le fichier en UTF-8 comme l'original. Si, pour des besoins
de relecture, l'ISO-8859 se faisait sentir, je me ferai un palisir de
le co
3 matches
Mail list logo