> # type: TH
> #. type: TH
> @@ -320,7 +320,6 @@
> # type: Plain text
> #. type: Plain text
> #: ../../man/realpath.1:192
> -#, fuzzy
> #| msgid ""
> #| "If you find some, please report them via the normal Debian bug reporting
> "
> #| "system, see I file or the "
Tu ne peux pas juste en
:
>
>
> Project-Id-Version: --> mettre ici le nom du paquet et sa version au
> moment de la traduc est une bonne idée
> Last-Translator: --> le plus souvent votre outil mettra tout seul
> VOTRE adresse
> Language-Team: --> mettez "French \n"
>
>
> -envo
> Désolé d'avoir mis tout ce temps :/. Des imprévus m'ont retardé.
> Merci aux relecteurs.
Salut, quelques coquilles, sans certitude.
> #: ../../man/realpath.1:5
> msgid "realpath - return the canonicalised absolute pathname"
> msgstr "realpath - renvoie le nom de chemin absolu mis en forme can
Désolé d'avoir mis tout ce temps :/. Des imprévus m'ont retardé.
Merci aux relecteurs.
<># SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) 2009 Robert Luberda (msgids)
# This file is distributed under the same license as the realpath package.
# Gabriel Sbodio , 2009.
# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Projec
4 matches
Mail list logo