On 01:14 Fri 16 May, Stéphane Blondon wrote:
> Le 15/05/08, Florentin Duneau<[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
> > Merci d'avance pour vos relectures.
>
> Quelques détails dans le fichier joint (diff du diff).
>
Merci pour ta relecture. J'attends un peu avant d'envoyer une RFR2 ou
une LCFC pour corr
Le 15/05/08, Florentin Duneau<[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
> Merci d'avance pour vos relectures.
Quelques détails dans le fichier joint (diff du diff).
--
Stéphane.
--- po-debconf.po.fldu.diff 2008-05-16 00:52:32.0 +0200
+++ modif.po-debconf.po.fldu.diff 2008-05-16 01:10:30.0 +
Bonsoir
voici la mise à jour de po-debconf.
Merci d'avance pour vos relectures.
Florentin
--- po-debconf.po.orig 2008-05-13 20:54:05.0 +0200
+++ po-debconf.po 2008-05-15 23:38:27.0 +0200
@@ -10,9 +10,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: po-debconf\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05
> #: en/debconf-updatepo.1.pod:54
> msgid "By default, this field is set to @package.debian.org."
> -msgstr "Par défaut, ce champ est définit à @package.debian.org."
> +msgstr "Par défaut, ce champ est définit à @package.debian.org."
s/définit/défini
>
> # type: textblock
> #: en/debconf-up
Salut,
On Sat, Sep 29, 2007 at 07:09:12PM +0200, Florentin Duneau wrote:
> Bonjour
>
> voici la mise à jour de la traduction de la suite d'outils de po-debconf.
> Je joins le diff et le fichier complets.
>
> Merci d'avance pour vos relectures.
Des propositions.
--
Nekral
--- po-debconf.po 200
Bonjour
voici la mise à jour de la traduction de la suite d'outils de po-debconf.
Je joins le diff et le fichier complets.
Merci d'avance pour vos relectures.
Florentin
po-debconf.po.diff.gz
Description: Binary data
po-debconf.po.gz
Description: Binary data
6 matches
Mail list logo