Quoting Olivier Tétard ([EMAIL PROTECTED]):
> Hello,
>
> Voici donc la dernière version de la traduction de sbackup. Les
> changements proposés par Christian ont été intégrés.
Je pense que le rapport de bug avec la traduction à jour peut être
envoyé, maintenant.
signature.asc
Description: Dig
> Juste deux questions :
> - Est-ce que c'est volontaire de ne pas reproduire le "Sorry" du
> message "Sorry, help is not implemented yet." ?
Oui. La machine n'a pas à s'excuser ou à parler à la place de l'auteur
du programme. En fait, le message d'origine devrait être modifié ici...:-)
>
> - De
"clement R." <[EMAIL PROTECTED]> a tapoté :
> Salut,
Salut,
> je suis pas un expert des usages pour la relecture (en réalité je suis
> complétement novice ;)
> donc n'hésitez pas à me signaler ce qui pourrait être inaproprié.
Je suis dans le même cas que toi ;).
> Juste deux questions :
> - Es
Salut,
je suis pas un expert des usages pour la relecture (en réalité je suis
complétement novice ;)
donc n'hésitez pas à me signaler ce qui pourrait être inaproprié.
Juste deux questions :
- Est-ce que c'est volontaire de ne pas reproduire le "Sorry" du
message "Sorry, help is not implemented y
Hello,
Voici donc la dernière version de la traduction de sbackup. Les
changements proposés par Christian ont été intégrés.
Olivier;
--
gpg --keyserver pgp.mit.edu --recv-keys 0x578499CB
__
Olivier Tétard
site : http://toutoune25.miskin.be
Ja
Quoting Guilhelm Panaget ([EMAIL PROTECTED]):
> Bonsoir,
>
> Merci à Stéphane, Max et Jean-Luc pour les corrections et les propositions,
> prises en compte pour la plupart.
>
> Donc, s'il y a encore des remarques...
BTS ?
signature.asc
Description: Digital signature
Bonsoir,
Merci à Stéphane, Max et Jean-Luc pour les corrections et les propositions,
prises en compte pour la plupart.
Donc, s'il y a encore des remarques...
Guilhelm
fr.po
Description: application/gettext
pgpr32jCSXdpC.pgp
Description: PGP signature
7 matches
Mail list logo