-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Le 15/08/2010 03:18, Jean-Luc Coulon a écrit :
> Bonjour David,
Salut Jean-Luc,
> Il y a eu, en même temps un MAJ et un TAF.
Christian ne voyant pas de nouvelles, a proposé de demander la mise à
jour à d'autres. En vérifiant, j'ai remarqué que tu ve
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Bonjour David,
Non, ce n’est pas moi qui avait envoyé le TAF.
Il y a eu, en même temps un MAJ et un TAF.
J’ai répondu au TAF (je ne sais pas pourquoi le Re: est tombé) mais on
doit retrouver le fil de discussion), pour dire que je ne comprenais pas
tr
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
[Désolé Jean-Luc pour le message en privé]
Le 02/08/2010 10:45, Jean-Luc Coulon a écrit :
> Jai commité au fur et à mesure la traduction.
> Il ne reste que quelques chaînes.
> Mais cest une cible assez « mouvante »
Si ton « [TAF] » est une invitati
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Le 22/06/2010 04:52, Jean-Luc Coulon a écrit :
> Oui, cest en cours.
> Cest vrai que javais zappé lautre.
Je suis content d'avoir retrouvé celui-là alors ;-).
> Mais les statistiques sont fausses (17U), il en manque beaucoup plus.
> Jen suis à 2
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Oui, c’est en cours.
C’est vrai que j’avais zappé l’autre.
Mais les statistiques sont fausses (17U), il en manque beaucoup plus.
J’en suis à 20 approximatives et 25 non traduites.
(J’ai récupéré le fichier depuis le svn)
Jean-Luc
Le 20/06/2010 17
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
> Le 30/12/2009 14:44:18, Christian PERRIER a écrit :
>>Le paquet Debian natif debian-reference est incomplètement traduit en
>>français.
>>
>>Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier
>>traducteur qu'une petite mise à jour est néce
Le 30/12/2009 14:44:18, Christian PERRIER a écrit :
>Le paquet Debian natif debian-reference est incomplètement traduit en
>français.
>
>Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier
>traducteur qu'une petite mise à jour est nécessaire.
>
Bon réveillon à tous
Jean-Luc
pgpF9wRAb
7 matches
Mail list logo