Hop, nouveau mail. Je ne sais pas comment le robot réagirait à un
double-TAF, donc je laisse le sujet initial.
Mraw,
KiBi.
--- Begin Message ---
Hi,
it's me again :/ Very unfortunatly only after sending out the last, already
second call for translations for these templates, I realised that the e
Le dimanche 07 août 2005 à 12:18 +0200, Denis Barbier a écrit :
> On Sun, Aug 07, 2005 at 12:06:50PM +0200, Julien Valroff wrote:
> > Le dimanche 07 août 2005 à 11:41 +0200, Denis Barbier a écrit :
> > > On Sun, Aug 07, 2005 at 10:21:17AM +0200, Julien Valroff wrote:
> > > [...]
> > > > Je me deman
On Sun, Aug 07, 2005 at 12:06:50PM +0200, Julien Valroff wrote:
> Le dimanche 07 août 2005 à 11:41 +0200, Denis Barbier a écrit :
> > On Sun, Aug 07, 2005 at 10:21:17AM +0200, Julien Valroff wrote:
> > [...]
> > > Je me demandais pourquoi ce paquet n'était pas pris en compte dans le
> > > processus
Le dimanche 07 août 2005 à 11:41 +0200, Denis Barbier a écrit :
> On Sun, Aug 07, 2005 at 10:21:17AM +0200, Julien Valroff wrote:
> [...]
> > Je me demandais pourquoi ce paquet n'était pas pris en compte dans le
> > processus de traduction 'normal' ?
>
> Il l'est, qu'entends-tu par là exactement ?
On Sun, Aug 07, 2005 at 10:21:17AM +0200, Julien Valroff wrote:
[...]
> Je me demandais pourquoi ce paquet n'était pas pris en compte dans le
> processus de traduction 'normal' ?
Il l'est, qu'entends-tu par là exactement ?
Denis
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "
Bonjour,
Je pense qu'il faudrait mettre un titre standard avec ITT, RFR etc..
Sinon, le suivi ne sera pas fait par les scripts.
Il arrive que les responsables de paquets envoient directement les
demands de mises-à-jour au « last translator ». Tous les payes n'ont
pas de structure aussi or
Message transféré
> De: Debian Edu Developers
> À: Julien V. <[EMAIL PROTECTED]>
> Sujet: Please update debconf PO translation for the package
> debian-edu-install
> Date: Sat, 6 Aug 2005 23:35:24 +0200
>
> Hi,
>
> you are noted as the last translator of the debconf translation
7 matches
Mail list logo