indre.
>
> [...]
"Régulier" signifie "qui suit une règle". Que trouves-tu de choquant
dans "expression régulière" ? Et quel sens donnes-tu à "expression
rationnelle" ?
Bernard.
--
Bernard Isambert
Syndicat Interhospitalier de Bretagne (www.sib.fr)
(Les mails au format texte sont préférés à ceux en HTML)
arsers which
> are easier to debug than the table driven bottom-up parsers created by
> YACC. It also provides support for the automatic generation of Abstract
> Syntax Trees (AST's).
>
Si déjà quelqu'un pouvait traduire "recursive descent parser", on
pourrait
y
e me paraissent pas exacts : ici, le caractère relationnel serait dans
le fait de gérer plusieurs bases.
>
> Jerome.
>
AMHA,
Bernard.
--
Bernard Isambert
Syndicat Interhospitalier de Bretagne (www.sib.fr)
(Les mails au format texte sont préférés à ceux en HTML)
tion-fr: Light - It's Just Not Lame
> Light est un script pour EPIC4 qui tente d'être moins aggressif que
agressif
> les autres : il n'a en particulier ni couleur psychotique ni
...perso, j'aurais mis
jean-christophe helary wrote:
>
> Debian Weekly News - 1er juillet 2001
>
>
> Gelage de Woody:
>
"Gelage" ne se trouve pas dans mon dictinnaire français.
Pourquoi ne pas dire "gel" tout simplement ?
Bernard.
--
Bernard ISAMBERT ([EMAIL
un moins mauvais choix.
> Je suis moi aussi pour la traduction correcte de GPL. L'appelation
> originale *grand public* est loin d'être anodine et il est dommage
> de l'abandonner en français.
Oui, tout à fait, si on trouve une traduction qui ne déforme pas.
Bernard.
--
Bernard ISAMBERT ([EMAIL PROTECTED])
Syndicat Interhospitalier de Bretagne (www.sib.fr)
__
Démontrer
Bernard.
--
______
Bernard ISAMBERT ([EMAIL PROTECTED])
Syndicat Interhospitalier de Bretagne (www.sib.fr)
__
he tabulation pour
> ceux qui utilisent le bash ou tcsh (Échap deux fois pour csh).
Il s'agit donc de placer automatiquement le COMPLÉMENT de la commande.
On peut éviter un néologisme qui n'est pas forcément très clair..
AMHA.
Bernard.
--
Bernard ISAMBERT ([EMAIL PROTECTED])
Syndicat Interhospitalier de Bretagne (www.sib.fr)
__
r, et on m'a renvoyé, entre autres, sur le Précis de
typographie de l'Imprimerie Nationale.
Voir archives de la liste.
Donc, mettons les accents sur les majuscules.
Amicalement,
Bernard
--
Bernard ISAMBERT ([EMAIL PROTECTED])
Syndicat Interhospitalier de Bretagne (www.sib.fr)
__
tre.
(Ainsi, on devrait dire "des spaghettos" ou "des spaghetti"
mais jamais des "spaghettis"...)
Bernard.
--
Bernard ISAMBERT ([EMAIL PROTECTED])
Syndicat Interhospitalier de Bretagne (www.sib.fr)
__
notre
accordée.
> reconnaissance, et en souvenir de sa vie, source d'inspiration, cette release
> Debian est pour lui.
lui est dédiée.
>
> La release Joel 'Espy' Klecker.
>
> -- Les développeurs Debian.
>
>
--
Bernard ISAMBERT ([EMAIL PROTECTED])
Syndicat Interhospitalier de Bretagne (www.sib.fr)
__
st aussi la
je suggère:
qui gère les mises à jour de façon transparente
(seamless=sans couture ou soudure à faire soi-même)
> raison pour laquelle nous étudions de quelle manière
> Debian est compatible avec l'an 2000.
>
> Tout avis sera le bienvenu !!
Merci!
--
Bernard ISAMBERT
gt; Qu'en pensez-vous ?
>
For ze good french and ze orthographe,
please look at the poutre in your oeil before the pailles in
the oeils of the traducteurs...
Sans rancune, j'espère...
Et toujours disponible pour collaborer dans l'humble mesure
d'un emploi du temps chargé...
--
Bernard ISAMBERT ([EMAIL PROTECTED])
Syndicat Interhospitalier de Bretagne (www.sib.fr)
__
x27;attente)
> # Non, je dis ca parce que c'est drole que dpkg attende un echec.
> # Il est pas si vicieux...
> #: main/configure.c:326 main/configure.c:353
> #, fuzzy
> msgid "wait for shell failed"
> msgstr "attente de l'échec du shell"
échec de l'attente du shell (?)
--
Bernard ISAMBERT ([EMAIL PROTECTED])
Syndicat Interhospitalier de Bretagne (www.sib.fr)
__
14 matches
Mail list logo