Bonjour,
voici la traduction de nouvelles pages de sécurité.
Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
Amicalement.
--
Jean-Paul
#use wml::debian::translation-check translation="32428dd7b6164a7f5a6bee9ba799d5a4156caa6d" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
Mise à jour de sécurité pour
Bonjour,
Comme nous sommes en février, il est désormais possible de
traiter les archives du mois de décembre 2022 et de janvier 2023 des
listes francophones.
N'oubliez bien sûr pas d'ajouter votre nom à la liste des relecteurs
pour que nous sachions où nous en sommes.
Détails du processus de nett
Le 01/02/2023 à 16:21, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
Le 31/01/23 22:13 Sébastien a écrit :
Je précise que j’ai fait au mieux au vu des délais attendus par Guillem, cela
fait également plusieurs années que je n’avais pris part à une traduction pour
Debian et m’excuse par avance si certaines
Bonjour,
Le 31/01/23 22:13 Sébastien a écrit :
>Je précise que j’ai fait au mieux au vu des délais attendus par Guillem, cela
>fait également plusieurs années que je n’avais pris part à une traduction pour
>Debian et m’excuse par avance si certaines conventions en vigueur m’avait
>échappé.
Il man
Le 01/02/2023 à 09:29, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
voici la traduction de nouvelles pages de sécurité.
Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
Amicalement.
Bonjour
RAS
Lucien
Hi Jean-Pierre,
On Wed, Feb 01, 2023 at 10:34:57AM +0100, Jean-Pierre Giraud wrote:
> Le mercredi 01 février 2023 à 09:28 +0100, Joost van Baal-Ilić a écrit :
> >
> > Could the translations in french and german of our flyer[0] get
> > updated?
> >
> > 0: https://debian.pages.debian.net/debian-f
Hi Helge,
Thanks for your detailed reply! Yes, there is work to do & sorry for seeming
to be impatient.
More inline:
On Wed, Feb 01, 2023 at 10:07:42AM +0100, Helge Kreutzmann wrote:
> On Wed, Feb 01, 2023 at 09:28:28AM +0100, Joost van Baal-Ilić wrote:
> > Could the translations in french and
Hi,
Le mercredi 01 février 2023 à 09:28 +0100, Joost van Baal-Ilić a écrit :
> Hi,
>
> Could the translations in french and german of our flyer[0] get
> updated?
> I'd like to print a few of them today or tomorrow, for our booth [1]
> at the FOSDEM conference in Brussels, this weekend.
>
> Sourc
Hello Joost,
On Wed, Feb 01, 2023 at 09:28:28AM +0100, Joost van Baal-Ilić wrote:
> Could the translations in french and german of our flyer[0] get updated?
> I'd like to print a few of them today or tomorrow, for our booth [1]
> at the FOSDEM conference in Brussels, this weekend.
>
> Sources in e
Hi,
Could the translations in french and german of our flyer[0] get updated?
I'd like to print a few of them today or tomorrow, for our booth [1]
at the FOSDEM conference in Brussels, this weekend.
Sources in english are available from
https://salsa.debian.org/debian/debian-flyers/-/blob/master/e
Bonjour,
Le 30/01/23 22:18 JP a écrit :
>petit détail corrigé.
>
>Autres remarques ?
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
Le 27/01/23 18:56 JP a écrit :
>Double application de la commande patch.
>
>D’autres commentaires ?
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
voici la traduction de nouvelles pages de sécurité.
Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
Amicalement.
--
Jean-Paul
#use wml::debian::translation-check translation="6aad813414b79293df418bab41e923ec7b32299b" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
Mise à jour de sécurité pour
Bonjour,
Le 31/01/23 16:22 Lucien a écrit :
>Une suggestion, un détail
Intégrées.
D’autres remarques ?
Amicalement.
--
Jean-Paul
14 matches
Mail list logo