Bonjour,
Le 16/08/2018 à 00:26, jipegefree a écrit
Bonjour,
Le 15/08/2018 à 12:23, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Une annonce pour la célébration des 25 ans de Debian va paraître. J'en
>> prépare une traduction que je vous soumettrai dès que possible.
> Voici une proposition de traduct
Bonjour,
Le 15/08/2018 à 12:23, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Une annonce pour la célébration des 25 ans de Debian va paraître. J'en
> prépare une traduction que je vous soumettrai dès que possible.
Voici une proposition de traduction. Le texte original n'est pas encore
stabilisé. Merc
Bonjour,
Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="8d8451f31c4bbd9c2214e66c0fc95354998f4375" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité
Bonjour,
Le 09/08/2018 à 10:57, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 03/08/2018 à 22:58, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
>> traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Terminé.
Amicalement,
jipege
Bonjour,
Le 09/08/2018 à 10:56, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 03/08/2018 à 00:01, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
>> traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Terminé.
Amicalement,
jipege
Bonjour,
Le 09/08/2018 à 17:54, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 09/08/2018 à 14:54, JP Guillonneau a écrit :
>> Bonjour,
>> corrections et préférences (très) personnelles.
>> Amicalement.
>> --
>> Jean-Paul
> Corrections de Baptiste et Jean-Paul appliquées.
> Pour les suggestions, j'ai
Bonjour,
On 08/13/2018 07:22 AM, jean-pierre giraud wrote:
Quelques suggestions (dont mailbox qui est de façon générale une boîte
aux lettres - même électronique).
Amicalement,
jipege
Merci c'est corrigé,
Grégoire
# Translation of the s-nail debconf templates to French.
# Copyright (C) 2018,
Bonjour,
Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées.
Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="afc2995f5b6da41047c4e4d8a609a13fb6b0bf88" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité
Plusieurs vulnérabil
Bonjour,
Une annonce pour la célébration des 25 ans de Debian va paraître. J'en
prépare une traduction que je vous soumettrai dès que possible.
Amicalement,
jipege
Bonjour,
Le 08/08/2018 à 23:32, jean-pierre giraud a écrit :
> Le 02/08/2018 à 00:25, jean-pierre giraud a écrit :
>> Le 30/07/2018 à 22:53, jean-pierre giraud a écrit :
>>> Le 30/07/2018 à 16:55, Julien Patriarca a écrit :
Bonjour,
Le paquet gitea utilise po-debconf mais
les éc
Bonjour,
Le 08/08/2018 à 23:30, jean-pierre giraud a écrit :
> Le 02/08/2018 à 00:15, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,Le 30/07/2018 à 22:52, jean-pierre giraud a écrit :
>>> Le 26/07/2018 à 09:33, Julien Patriarca a écrit :
Bonjour,
Le paquet powerline utilise po-debconf mais
Bonjour,
Le 08/08/2018 à 23:24, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
> traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR. Merci d'avance pour vos
ultimes relectures.
Amicalement,
jip
BonjourLe 08/08/2018 à 23:13, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 08/08/2018 à 10:18, Baptiste Jammet a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 07/08/2018 00:26, jean-pierre giraud a écrit :
>>> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
>>> traduction. Merci d'avance pour vos r
13 matches
Mail list logo