Bonjour,
suggestions : fichier joint + msgcat.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- partners.fr.po 2018-08-12 15:41:15.558367557 +0200
+++ jp_partners.fr.po 2018-08-13 08:01:58.999089013 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian webwml partners v1.7\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO
Bonjour,
Le 08/08/2018 à 13:58, Grégoire Scano a écrit :
> Bonjour,
> On 08/03/2018 03:41 PM, JP Guillonneau wrote:
> > Bonjour,
> > suggestions.
> > Amicalement.
> > --
> > Jean-Paul
> >
> C'est bien pris en compte.
> Merci
> Grégoire
Quelques suggestions (dont mailbox qui est de façon génér
Bonjour à tous,
Le 10/08/2018 à 13:41, Alban Vidal a écrit :
> Bonjour Baptiste, bonjour la liste,
>
>
> Le 10/08/2018 à 12:16, Baptiste Jammet a écrit :
>> Bonjour Alban,
>>
>> J'ai mis à jour les fichiers po du site web et partners.fr.po possède
>> 2 chaînes non traduites. Veux tu t'en occuper
Bonjour,
Le 06/08/2018 à 18:46, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 01/08/2018 à 12:54, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
>> traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Terminé.
Amicalement,
jipege
Bonjour,
Le 06/08/2018 à 09:14, Baptiste Jammet a écrit :
> Bonjour,
> Le 05/08/2018 16:57, jean-pierre giraud a écrit :
>> C'est corrigé. De nouvelles relectures ?
> s/le Ministre Audrey Tang/la Ministre Audrey Tang/
> Baptiste
C'est corrigé. Passage en LCFC. Je renvoie le texte corrigé (avec les
Bonjour,
Le 06/08/2018 à 08:00, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> détail :
> s/complétement/complètement/
> Amicalement.
> --
> Jean-Paul
C'est corrigé. Passage en LCFC.
En ce qui concerne la traduction des opérateur booléen, des essais plus
systématiques montrent que c'est Baptiste qui a raiso
6 matches
Mail list logo