Bonjour,
Le 31/10/2015 23:01, jean-pierre giraud a écrit :
> Le 31/10/2015 19:15, JP Guillonneau a écrit :
>> Bonjour,
>> correction.
>> Amicalement.
> Correction de Philippe appliquée pour cintli-unam.
> Jean-Paul, en orthographe "à l'ancienne", pare-feu est invariable, idem
> dans l'oqlf.
Passage
Le 30/10/2015 22:46, phili...@hyperlecture.net a écrit :
> Le 2015-10-30 18:01, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 24/10/2015 17:39, Marc Delisle a écrit :
>>> Rien à signaler.
>>> Cordialement,
>> Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR.
>> Merci d'avance pour vos ultimes relectu
Bonjour,
Le 30/10/2015 22:44, Philippe Baret a écrit :
>
>>> j'ai conservé ma proposition de traduction.
>> Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2.
>> Merci d'avance pour vos ultimes relectures.
>> Amicalement,
>> jipege
> Rien à signaler.
> Philippe
Terminé. Merci à Jean-Paul et à MArc po
Bonjour,
Le 30/10/2015 20:15, Marc Delisle a écrit :
> Rien à signaler pour ces deux documents.
Passage en LCFC. Textes inchangé depuis le RFR. Merci d'avance pour vos
dernières relectures.
Amicalement,
jipege
Bonjour,
Le 27/10/2015 11:35, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 27/10/2015 06:18, JP Guillonneau a écrit :
>> Bonjour,
>> suggestions.
>> Amicalement.
> Suggestions adoptées. merci d'avance pour vos nouvelles relectures.
Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2.
Merci d'avance pour
Bonjour,
Le 27/10/2015 00:55, Marc Delisle a écrit :
> Rien à signaler.
Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR.
Merci d'avance pour vos ultimes relectures.
Amicalement,
jipege
Bonjour,
Le 25/10/2015 13:29, Marc Delisle a écrit :
> Préférence.
Marc, j'en reste à "dépassement d'entier" qui est habituel dans les dsa.
Je passe en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR.
Merci pour vos ultimes relectures.
Amicalement,
jipege
C'est patché. Ça semblait compréhensible pour moi, mais puisque tu l'as
remarqué, d'autres auraient aussi pu être interpellés par « London » et
« Canada ».
Guillaume Bernard
http://guillaume-bernard.fr
Le 07/11/2015 09:04, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> suggestion, London étant une vill
Bonjour,
Le 07/11/2015 18:01, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> détails.
>
> Amicalement.
>
Espaces corrigées. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures.
Je ne renvoie pas le fichier pour si peu.
Amicalement,
jipege
Bonsoir,
Le 07/11/2015 18:53, Farid Lahcene a écrit :
> Bonsoir,
>
> Je souhaiterais migrer ma machine sur un system d'exploitation autre que
> WIN, DEBIAN reste l'alternative qui répond le plus a mes attentes,
> cependant des zones d'ombres persistent, pourrais-je avoir de votre par
> une orient
Bonsoir,
Je souhaiterais migrer ma machine sur un system d'exploitation autre que WIN,
DEBIAN reste l'alternative qui répond le plus a mes attentes, cependant des
zones d'ombres persistent, pourrais-je avoir de votre par une orientation ou
information sur le sujet
Dans l'attente,
Bien a vous
Bonjour,
détails.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0013.dsa-3395.wml 2015-11-07 17:56:28.045513044 +0100
+++ - 2015-11-07 18:00:04.423717060 +0100
@@ -1,9 +1,9 @@
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité
-Plusieurs vul
Pour le robot
Le 07/11/2015 14:36, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 07/11/2015 12:59, phili...@hyperlecture.net a écrit :
>>
>>> On Sat, Nov 07, 2015 at 10:31:23AM +0100, jean-pierre giraud wrote:
Merci d'avance pour vos relectures.
>>
>> Bonjour Jean-Pierre,
>>
>> suggestions sur
Bonjour,
je rouvre le fil et renvoie les 2 fichiers avec les corrections
d'Etienne et Phillippe intégrées presque entièrement.
Merci d'avance pour vos nouvelles relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de séc
Bonjour,
Le 07/11/2015 12:59, phili...@hyperlecture.net a écrit :
>
>> On Sat, Nov 07, 2015 at 10:31:23AM +0100, jean-pierre giraud wrote:
>>> Merci d'avance pour vos relectures.
>
> Bonjour Jean-Pierre,
>
> suggestions sur le document 3394
>
> Bon week end,
> Philippe
Je ferme le fil qui a un
On Sat, Nov 07, 2015 at 10:31:23AM +0100, jean-pierre giraud wrote:
Merci d'avance pour vos relectures.
Bonjour Jean-Pierre,
suggestions sur le document 3394
Bon week end,
Philippe
--- dsa-3394.wml 2015-11-07 12:47:01.829001521 +0100
+++ dsa-3394-pb.wml 2015-11-07 12:56:35.189690031 +0100
Bonjour,
On Sat, Nov 07, 2015 at 10:31:23AM +0100, jean-pierre giraud wrote:
> Merci d'avance pour vos relectures.
Une petite correction.
Amicalement,
--
Étienne
--- dsa-3395.wml.orig 2015-11-07 12:34:52.039614945 +0100
+++ dsa-3395.wml 2015-11-07 12:35:27.271789652 +0100
@@ -17,7 +17,7 @@
htt
Bonjour,
On Sat, Nov 07, 2015 at 09:02:24AM +0100, JP Guillonneau wrote:
> Merci d’avance pour vos relectures.
Une suggestion.
Amicalement,
--
Étienne
--- sjhc.wml.orig 2015-11-07 12:30:53.018429703 +0100
+++ sjhc.wml 2015-11-07 12:31:13.130529433 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
Nous utilisons D
Bonjour,
deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
une traduction.
Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité
Plusieurs vulnérabilités ont é
Bonjour,
le Sat, 7 Nov 2015 08:38:41 +0100, va...@free.fr a écrit :
>Traduction terminée.
Je viens d’envoyer le fichier dans le dépôt.
Merci Damien.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
suggestion, London étant une ville de l’Ontario.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0001.lhsc.wml 2015-11-07 08:47:20.756341358 +0100
+++ - 2015-11-07 08:48:22.368367511 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
# From: "Keith Lawson"
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Gu
Bonjour,
nouvel utilisateur dont le texte du message est identique à lhsc.wml
(copier/coller) :
https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/users/gov/sjhc.wml?view=co
Merci d’avance pour vos relectures.
--
Jean-Paul
# From: "Keith Lawson"
#use wml::debian::translation-check translat
22 matches
Mail list logo