Bonsoir,
Le mardi 25 novembre 2014 à 11:50:03, jean-pierre giraud a écrit :
> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
> traduction. (texte très proche de la DSA-3049)
> Merci d'avance pour vos relectures.
Suggestions, ligne 5:
- "conduire à" plutôt que "résulter en" [
Bonjour,
Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
traduction. (texte très proche de la DSA-3049)
Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité
Pl
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0019.lexique.wml 2014-11-25 20:43:03.278338441 +0100
+++ - 2014-11-25 21:37:37.843865408 +0100
@@ -137,7 +137,7 @@
http://adm.lacitec.on.ca/~ymicha/mcours/micro1/escape.html";>normalisation
ANSI. Vous pouvez en trouver des exemples d'uti
Bonjour,
Passage en LCFC, aucun changement dans le texte depuis la RFR2 si ce n'est:
> En particulier
> https://lists.debian.org/debian-doc/2014/11/msg8.html
> et
> https://lists.debian.org/debian-doc/2014/11/msg9.html
>
> s/Alt-Sys b/Alt-Sys r/
PO complet accessible à:
http://www.volt
Bonjour à tous
Je viens de voir que schroot avais besoin d'une mise à jour de
traduction. Comme d'habitude je m'en charge.
Amicalement
Thomas
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
A
5 matches
Mail list logo