Le français virtuellement à 100% pour les templates debconf...

2014-06-23 Par sujet Christian PERRIER
Si toutes les traductions envoyées dans le BTS étaient appliquées par les mainteneurs de paquetsnous serions à 100% pour les templates debconf, dans unstable. C'est en fait la première fois dans le release cycle de jessie. Il faudrait donc que je me mette en route pour les 110n NMUs afin de f

[RFR] wml://security/2014/dsa-2966.wml

2014-06-23 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud" Mise à jour de sécurité Plusieurs vulnérabilités ont été découvertes et corrigées

[BTS #752388] po-debconf://clamav/fr.po 6f5u

2014-06-23 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour à tous, On Thu, Jun 19, 2014 at 03:10:11PM +0200, Julien Patriarca wrote: > Bonjour, > > > On Wed, Jun 18, 2014 at 06:05:20PM +0200, JP Guillonneau wrote: > > Bonjour, > > > > une suggestion. > > http://www.clamav.net/index.php?s=clamd&lang=en : > > « Performance improvements: This rele

Re: [RFR]po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/ciphers/po/fr.po 332t 52f 10u

2014-06-23 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, relecture, Amicalement. -- Jean-Paul --- fr.po 2014-06-22 11:01:24.559333722 +0200 +++ fr.po-jp 2014-06-23 09:24:33.785683979 +0200 @@ -173,7 +173,7 @@ "normally used." msgstr "" "La liste de chiffrements contient une ou plusieurs chaînes de chiffrements, " -"séparées par des deux