Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org):
> Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs.
En LCFC : le fichier est le même que celui du RFR
signature.asc
Description: Digital signature
Quoting Anthony Barillot (anthony86...@gmail.com):
> Bonjour,
>
> J'envoie ma traduction pour une seconde relecture. Celle-ci comporte les
> corrections de la première relecture.
> Je vous joint les fichiers à jour.
(dans la mesure du possible, essaie d'envoyer le RFR2 en réponse au
RFR, lui-même
Bonsoir,
J'ai appliqué la correction suite à la relecture de Baptiste.Je vous joins la
dernière version du fichier ainsi que le fichier diff de Baptiste.Merci pour
l'aide et pardon pour les quelques étourderies qui se sont glissées dans ma
traduction initiale.
PS : Effectivement, les lignes sont
Bonjour,
Dixit Lucas Laugier, le 27/04/2014 :
>Voici une première correction du fichier "po4a/SSL_set/po/fr.po"Je
>vais avoir besoin de relectures :)
Corrections et suggestions après relecture du diff, appliquées au
fichier complet.
Elle sont bien longues tes lignes ?
Baptiste
--- fr.po 201
Bonjour,
Trois annonces de sécurités, dont deux très semblables, ont été
publiées. Voici une proposition de traduction, accompagnée d'une demande
de relecture !
Merci d'avance.
Baptiste
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Baptiste Jammet"
Mise à jour de sécurité
Bonjour,
Une annonce de sécurité concernant le noayu de squeeze a été publiée.
Voici une proposition de traduction que je soumet à vos relectures.
Merci d'avance.
Baptiste
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Baptiste Jammet"
Augmentation de droits/déni de service/f
6 matches
Mail list logo