Le 18 septembre 2012 15:35, David Prévot a écrit :
> Intégrées, à part les s/-/—/ dans les sections NOM des pages de manuel,
> ça casserait la plupart des sorties d'outils comme whatis ou apropos : «
Surtout des typos (diff du diff).
--
Imprimez ce message en A2 et en couleur au moins 500 fois
Le 20 septembre 2012 18:54, Peillex Guillaume et Elise
a écrit :
> C'est juste que "escape" se traduit littéralement par "échapper" or si je me
> rappelle bien ce terme désigne le fait d'ajouter un "\" devant un caractère
> spécial. Ne faudrait il pas traduire alors littéralement par "échapper"?..
Le 20/09/2012 15:04, David Prévot a écrit :
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Salut,
Le 16/09/2012 04:15, Peillex Guillaume et Elise a écrit :
Je n'ai pas de remarques particulières hormis une:
" does not properly escape arguments" --> "ne protège pas correctement
les argument
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Salut,
Le 15/09/2012 11:43, David Prévot a écrit :
> Ce n'est que du copier et collé des précédentes, à part l'ajout suivant
> dans 0915-sfd-quiliano :
>
>> Luca Bruno, développeur Debian, fera une présentation intitulée
>> Introduction à Debian d
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Salut,
Le 16/09/2012 04:15, Peillex Guillaume et Elise a écrit :
> Je n'ai pas de remarques particulières hormis une:
> " does not properly escape arguments" --> "ne protège pas correctement
> les arguments..."
> ne devrait on pas dire :
> " ne tra
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Merci Thomas
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
iQIcBAEBCAAGBQJQWxLOAAoJELgqIXr9/gnyoCUQAIXOAg0eeTVuSjXLyxiSncTF
9Fb4PPgWaOtwPQlfyEf7UjQtFRU9lab6V5s7TlEK+T2NPeEr+mv5GdIhAQbZ/2QJ
+34sGrwifpNyt9uExKJQzQgdOdizDwYFXS8Vlfsi
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Merci Thomas et Stéphane
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
iQIcBAEBCAAGBQJQWxKIAAoJELgqIXr9/gnyqpQQALMl/HbK+sqYJyfdNiFNdhSL
j+0c9ItuPppcwdGdpe+t2RA7NDkFhubLxEHOn8AeptgkQfKgtYNvj6fTCr+XdI7V
UKq38W1jYru6mfUnG3XWeXFEZf2k
7 matches
Mail list logo