Bonjour,
En cherchant la « policy » sur http://www.debian.org/devel/ , j'ai
parcouru le lien vers « La charte Debian » sans m'arrêter, m'imaginant
qu'il devait s'agir du contrat social ou alors de la constitution. Or,
il ne s'agit en fait que de la « Debian Policy » (politique
d'empaquetage gé
Salut,
Une annonce de sécurité a été publiée, et j'en ai traduit une plus
ancienne, par avance merci pour vos relectures.
Amicalement
David
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="David Prévot"
Augmentation de droits
L'environnement d'application Tryton pour Python
Bonsoir,
Voici la suite de la traduction des pages de manuel du paquet schroot.
La traduction de la page schroot-setup est terminée (donc ligne 1970 à
2816).
Merci par avance
Amicalement,
Thomas
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubs
Le 29 mars 2012 20:58, David Prévot a écrit :
> Merci à vous deux, tout est corrigé. Par avance merci pour vos dernières
> remarque de cette annonce qui sera envoyée demain.
Une proposition et une correction en pièce jointe.
--
Imprimez ce message en A2 et en couleur au moins 500 fois!
Brûlez
Salut,
> 2012/3/27 Thomas Vincent :
>> Quelques corrections.
Le 27/03/2012 12:06, Étienne Gilli a écrit :
> Une autre correction, à appliquer après le patch de Thomas.
Merci à vous deux, tout est corrigé. Par avance merci pour vos dernières
remarque de cette annonce qui sera envoyée demain.
Ami
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Le 28/03/2012 06:00, Stéphane Blondon a écrit :
> Juste un détail.
Intégré, merci Stéphane, ainsi que Jean-Paul et Thomas.
Amicalement
David
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
iQIcBAEBCAAGBQJPdKVZAAoJELgqIXr9/gnyaw
Salut,
2012/3/28 Thomas Vincent :
> Voici la nouvelle version avec la proposition de Christian.
Une autre correction.
Amicalement,
--
Étienne
xen-api-20120327.po.etienne.diff
Description: Binary data
Bonjour,
suggestions.
--
JP--- doc.fr.po 2012-03-27 22:12:22.0 +0200
+++ jp_doc.fr.po 2012-03-29 10:54:51.0 +0200
@@ -34,8 +34,8 @@
" familiariser rapidement avec Debian (y compris avec la version stable\n"
" actuelle et avec la distribution instable actuelle). Il est complet\
8 matches
Mail list logo