[RFR] wml://security/2012/dsa-2416.wml

2012-02-23 Par sujet David Prévot
Salut, Une annonce de sécurité a été publiée, par avance merci pour vos relectures. Amicalement David #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="David Prévot" Divulgation d'informations Notmuch, un indexeur de messages électroniques, ne protégeait pas suffisamment l

Re: [LCFC] po://drivel/fr.po (256t;1f;1u)

2012-02-23 Par sujet Stéphane Blondon
Le 22 février 2012 08:31, Julien Patriarca a écrit : > vu qu'il n'y a qu'une seule chaîne de 2 mots (voire un en fait) je passe en > LCFC. Petite relecture en pièce jointe. -- Imprimez ce message en A2 et en couleur au moins 500 fois! Brûlez des arbres!! -- envoyé depuis ma centrale à charbon

Re: [RFR1] po4a://schroot/fr.po part1

2012-02-23 Par sujet Thomas Blein
Merci Stéphane, J'ai tout pris et j'en ai profité pour corriger quelques autres coquilles. Je ne renvois pas le fichier pour le moment : j'ai continué la traduction et j'enverrai une autre version quand je serai à la fin de cette page de manuelle. Amicalement, Thomas -- To UNSUBSCRIBE, email

[RFR2]wml://users/edu/{ailabzurich,eepis-its,uila}.wml

2012-02-23 Par sujet François LANKAR
ailabzurich.wml Description: Binary data eepis-its.wml Description: Binary data uila.wml Description: Binary data Bonjour à tous, modifications effectuées :-) Cordialement. François.

[RFR2]wml://users/edu/{ailabzurich,eepis-its,uila}.wml

2012-02-23 Par sujet François LANKAR
ailabzurich.wml Description: Binary data eepis-its.wml Description: Binary data uila.wml Description: Binary data Bonjour à tous, modifications effectuées :-) Cordialement. François.

Demande de traduction

2012-02-23 Par sujet Elodie .
Bonjour à tous,j'aimerais aider dans la traduction des pages de manuel. Pourriez-vous m'orienter sur un fichier à traduire?Je vous remercie par avance. Elodie.

Re: [RFR2]wml://users/edu/{ailabzurich,eepis-its,uila}.wml

2012-02-23 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, suggestions. -- JP--- ailabzurich.wml 2012-02-23 11:25:22.0 +0100 +++ jp-ailabzurich.wml 2012-02-23 11:49:41.0 +0100 @@ -13,7 +13,7 @@ Le Département d'informatique utilise presque exclusivement des logiciels open -source en général et Debian / GNU Linux en parti

[RFR2]wml://users/edu/{ailabzurich,eepis-its,uila}.wml

2012-02-23 Par sujet François LANKAR
Bonjour à tous, merci Stéphane pour ta relecture. J'ai remis dans l'ordre pour ne pas dépasser les 80 caractères et effectués des modifications :-) Cordialement. François. ailabzurich.wml Description: Binary data eepis-its.wml Description: Binary data uila.wml Description: Binary data

[RFR2]wml://users/edu/{ailabzurich,eepis-its,uila}.wml

2012-02-23 Par sujet François LANKAR
Bonjour à tous, merci Stéphane pour ta relecture. J'ai remis dans l'ordre pour ne pas dépasser les 80 caractères et effectués des modifications :-) Cordialement. François. ailabzurich.wml Description: Binary data eepis-its.wml Description: Binary data uila.wml Description: Binary data

Re: [RFR2] wml://legal/{patent,index}.wml

2012-02-23 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, détail. -- JP --- patent.wml 2012-02-22 16:22:16.0 +0100 +++ jp_patent.wml 2012-02-22 16:59:25.0 +0100 @@ -17,7 +17,7 @@ -La charte ci-dessous a pour but de fournir des conseil clairs et +La charte ci-dessous a pour but de fournir des conseils clairs et pratiques a

Re: [RFR2] po://debian-edu-doc/squeeze-manual.fr.po 1252t 9f 8u

2012-02-23 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, suggestions. -- JP --- debian-edu-squeeze-manual.fr.po 2012-02-22 20:30:17.0 +0100 +++ jp_debian-edu-squeeze-manual.fr.po 2012-02-23 09:35:09.0 +0100 @@ -780,7 +780,7 @@ "La configuration du réseau sur les clients est effectuée automatiquement à " "l'aide de DHCP. Le