Le 5 décembre 2011 22:44, David Prévot a écrit :
> Si vous ne voulez rapidement relire qu'un fichier, relisez
> bash_1.po.diff, et si vous êtes motivé, relisez aussi bash_2.po.diff
> (qui est beaucoup plus court).
J'ai relu les deux diffs et appliqués mes corrections et propositions
sur le fichie
Le 13/12/2011 10:24, Étienne Gilli a écrit :
> Quelques détails.
Merci Étienne. L'envoi a pris un peu de retard (du coup, l'envoi de la
VF sera un peu moins en retard sur la VO que d'habitude ;-). Par avance
merci pour vos dernières remarques.
La version originale est sur le dépôt Subversion, ac
Le 10 décembre 2011 23:01, Denis Mugnier a écrit :
> J'ai pris en compte les remarques de Cédric et Etienne,
>
> Merci de vos relectures.
Trois détails. Pour westbohemia, j'ai mis une espace insécable entre «
200 » et « serveurs Web ».
--
Imprimez ce message en A2 et en couleur au moins 500 f
Quoting Denis Mugnier (myo...@orange.fr):
> Bonjour,
>
> Suite à la mise à jour du paquet, j'ai mis à jour la traduction.
> En pièce jointe, le fichier fr.po et un diff par rapport à
> l'ancienne version.
>
> Merci Christian pour les infos sur la manière de faire.
>
> Merci d'avance à tous pour
2011/12/12 Denis Mugnier :
> En pièces joints mes propositions.
> Dans zeton.wml, j'ai du mal a traduire (on the stick) que j'ai traduit par
> (sur la clef), mais je suis loin d'être certain de la traduction.
>
> Merci d'avance pour vos relectures
Bonjour,
Des détails, et une correction d'une fau
2011/12/11 Cédric Boutillier :
> Bonjour,
>
> David et moi avons terminé une traduction de ce numéro des « Nouvelles du
> Projet Debian », que je joins à ce message.
> Nous vous remercions par avance pour vos relectures.
Salut,
Quelques détails.
Amicalement,
--
Étienne
index.wml.diff
Descripti
Bonjour,
On 11/12/2011 04:03, David Prévot wrote:
> par avance merci pour vos relectures.
Deux petites corrections et le sujet du message mentionne dsa-2358 au
lieu de dsa-2362.
Amicalement,
Thomas
--- dsa-1961.wml 2011-12-13 10:35:02.0 +0100
+++ dsa-1961-tv.wml 2011-12-13 10:36:06.0
Bonjour,
Suite à la mise à jour du paquet, j'ai mis à jour la traduction.
En pièce jointe, le fichier fr.po et un diff par rapport à l'ancienne
version.
Merci Christian pour les infos sur la manière de faire.
Merci d'avance à tous pour vos relectures.
Amitiés.
Denis
# French translation of
8 matches
Mail list logo