Le 13/12/2011 10:24, Étienne Gilli a écrit : > Quelques détails.
Merci Étienne. L'envoi a pris un peu de retard (du coup, l'envoi de la VF sera un peu moins en retard sur la VO que d'habitude ;-). Par avance merci pour vos dernières remarques. La version originale est sur le dépôt Subversion, accessible en HTTP : http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/dpn/en/current/index.wml?view=markup La traduction française dans sa version la plus à jour aussi : http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/dpn/fr/current/index.wml?view=markup Amicalement David
------------------------------------------------------------------------ Projet Debian http://www.debian.org/ Nouvelles du projet Debian debian-public...@lists.debian.org 14 décembre 2011 http://www.debian.org/News/weekly/2011/15/ ------------------------------------------------------------------------ Nous avons le plaisir de vous présenter le quinzième numéro de l'année 2011 des « Nouvelles du Projet Debian », la lettre d'information de la communauté Debian. On trouvera parmi les sujets traités dans cette édition : * Volontaires demandés pour l'équipe de publicité * sun-java6 retiré de l'archive * Renaissance de l'équipe Debian d'empaquetage de SDL * Brèves du chef du projet Debian * Ubuntu remercie Debian * Mini-DebConf à Mangalore en Inde * Nouveau miroir au Salvador * Appel à contributions des mainteneurs de Debexpo * Ouverture de la saison de chasse aux bogues * Appel aux présentations pour FOSDEM 2012 * Nouvel empaqueteur s390 à l'Institut de technologie de Karlsruhe * Nouveaux entretiens * Nouveaux développeurs et mainteneurs * Statistiques des bogues critiques pour la prochaine version * Annonces de sécurité Debian importantes * Nouveaux paquets dignes d'intérêt * Paquets qui ont besoin de travail * Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du Projet Debian ? Volontaires demandés pour l'équipe de publicité ----------------------------------------------- Comme vous avez pu le constater, ça fait quelques temps que le précédent numéro des Nouvelles du Projet Debian est sorti. Pour augmenter la fréquence de la DPN et développer ses autres activités, l'équipe de publicité Debian recherche de nouveaux contributeurs. Vous avez déjà voulu aider Debian, mais tous les logiciels que vous voulez sont déjà empaquetés ? Vous ne vous considérez pas comme une « personne technique » ? Vous avez quelques compétences de base pour écrire en anglais ? Parfait ! Avez-vous pensé à rejoindre l'équipe de publicité [1] ? Si vous êtes membre de Debian, l'équipe de presse recherche aussi de nouveaux contributeurs. 1 : http://lists.debian.org/debian-project/2011/11/msg00055.html sun-java6 retiré de l'archive ----------------------------- La publication de la révision 29 de Java par Oracle contient non seulement des mises à jour de sécurité, mais aussi un changement de licence, retirant ainsi à Debian le droit de redistribuer la machine virtuelle Java non libre. La clause DLJ de la licence Java, qui permettait de distribuer Java, a été retirée. En conséquence, le paquet sun-java6 ne convient plus à l'archive, et a donc été retiré, comme cela a été indiqué dans le rapport de bogue Debian nº 646524 [2]. Sylvestre Ledru suggère [3] que les installations de sun-java6 soient migrées vers open-jdk, l'alternative libre, en utilisant la commande suivante : apt-get --purge remove sun-java6-jre && apt-get install openjdk-7-jre Kai Wasserbäch a aussi signalé ailleurs [4] que cette mise à jour risque de ne pas convenir à tous les programmes Java. Une attention particulière doit donc être portée au test avec OpenJDK des applications Java préalablement installées. 2 : http://bugs.debian.org/646524 3 : http://sylvestre.ledru.info/blog/sylvestre/2011/10/25/removal_of_sun_java6_from_debian 4 : http://www.carbon-project.org/Removal_of_sun_java6_and_ElsterOnline.html Renaissance de l'équipe Debian d'empaquetage de SDL --------------------------------------------------- L'équipe d'empaquetage de SDL [5] s'est reformée [6] récemment. Dominique Dumont s'est chargé de sa réorganisation, rejoint par Manuel A. Fernandez. L'équipe est progressivement en train de migrer vers un dépôt Git pour sa gestion des paquets, afin de faciliter la collaboration. Les responsables de paquets liés à SDL à l'extérieur de ce dépôt sont invités à rejoindre l'équipe. Un grand nombre de bogues ont déjà été corrigés et les nouveaux paquets SDL 1.3 et sdl-perl ont été envoyés dans experimental. SDL 1.3 apporte la prise en charge pour les nouvelles interfaces de programmation (API) d'OpenGL, des améliorations au niveau de l'entrée, telles que la prise en charge des surfaces tactiles multipoints (« multitouch »), des gestes et des périphériques à retour de force, une meilleure prise en charge d'Unicode, ainsi que la prise en charge de fenêtres et affichages multiples. 5 : http://wiki.debian.org/Teams/DebianSdlGroup 6 : http://ddumont.wordpress.com/2011/11/19/sdl-team-revival/ Brèves du chef du projet Debian ------------------------------- Stefano Zacchiroli a envoyé ses brèves du chef du projet Debian pour octobre [7] et novembre [8] 2011. Il nous rappelle que le « processus du nouveau responsable » a été rebaptisé « processus du nouveau membre » et que maintenir une liste des « bidouillages faciles » est une façon très efficace d'attirer de nouveaux contributeurs dans une équipe. Il remarque qu'Ubuntu prévoit d'abandonner sa plate-forme d'évaluation de paquets (REVU) pour converger vers mentors.debian.net. Cela demandera des changements dans Debexpo, ainsi qu'une augmentation des parrainages par les membres de Debian. Stefano a approuvé l'utilisation des fonds pour la rencontre de l'équipe vidéo de DebConf qui s'est déroulée récemment, ainsi que pour du matériel de remplacement pour lists.debian.org et ftp.debian.org, qui a été livré et est en cours d'installation par les administrateurs système de Debian (DSA). Il signale que Fathi Boudra a représenté Debian à la journée du logiciel libre en Algérie. Stefano a aussi fait le point sur ses activités autour des marques déposées, et mentionne notamment un point de contact pour les demandes relatives à la marque déposée Debian, la recherche de conseils juridiques sur la manière dont la loi sur les marques déposées s'applique aux activités d'empaquetage, et le démarrage d'une discussion sur les relations entre les lignes directrices du logiciel libre suivant Debian (DFSG) et les restrictions liées aux marques déposées. Il travaille aussi sur un communiqué pour expliciter la position de Debian quant aux brevets logiciels. L'OSI a invité le projet Debian à son futur programme d'affiliation. Des démarches sont en cours pour faire en sorte que Debian devienne membre des forums pour les logiciels de l'ISC que nous distribuons. Stefano mentionne aussi continuer de travailler à la création d'un forum de discussion pour les entreprises ayant un intérêt stratégique au développement de Debian. 7 : http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/11/msg00001.html 8 : http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/12/msg00000.html Ubuntu remercie Debian ---------------------- Lors de la récente journée de remerciement de la communauté Ubuntu [9] (« Ubuntu Community Appreciation Day »), Michael Hall a envoyé à Debian un message de remerciement [10], dont voici un extrait : « sans vous, nous n'aurions pas été capables d'accomplir ce que nous avons accompli. Ubuntu est formidable, car Debian est formidable, et nous sommes reconnaissants pour tout le travail fait pour aller dans ce sens. » Michael va rejoindre [11] l'équipe de Canonical chargée de la communauté Team, pour se concentrer sur des projets amont pour Ubuntu. 9 : http://wiki.ubuntu.com/UCADay 10 : http://lists.debian.org/debian-devel/2011/11/msg00626.html 11 : http://www.jonobacon.org/2011/11/17/welcoming-our-new-horseman-michael-hall/ Mini-DebConf à Mangalore en Inde -------------------------------- Christian Perrier relate [12] sa participation à la mini-DebConf à Mangalore, dans le sud-ouest de l'Inde [13]. Cette conférence s'est tenue à l'institut technologique NMAM (« Nitte Mahalinga Adyanthaya Memorial ») et a été organisée par Vasudev Kamath et une équipe d'étudiants en informatique de l'institut avec le soutien du personnel, y compris le directeur, Dr. S. Y. Kulakarni. Christian a ouvert la conférence avec un exposé introduisant Debian, les différentes façons d'y contribuer, ainsi que son internationalisation et sa localisation. Ensuite, Jonas Smedegaard fit une présentation des « Debian Pure Blends », en se concentrant sur la façon dont les distributions dérivées travaillent à partir de Debian, et non pas en dehors d'elle. Cela faisait partie de sonvoyage [14] pour promouvoir Debian et les Debian Pure Blends en Asie. Les exposés étaient suivis par une deuxième journée avec des sessions portant sur la localisation, l'empaquetage, l'utilisation de clefs OpenPGP et la contribution à Debian. L'événement a été annoncé dans « The Hindu », l'un des journaux les plus lus d'Inde. Des événements comme celui-ci sont vitaux pour les communautés locales. La participation de contributeurs « internationaux » à ces événements augmente leur visibilité, et est particulièrement appréciée par la communauté locale. 12 : http://lists.debian.org/20111105184310.gd4...@mykerinos.kheops.frmug.org 13 : http://wiki.debian.org/DebianIndia/MiniDebConf2011/MangaloreEdition 14 : http://dr.jones.dk/blog/debianasia2011/ Nouveau miroir au Salvador -------------------------- L'équipe des miroirs Debian a le plaisir d'annoncer le premier miroir Debian au Salvador [15], parrainé par le ministère de la santé [16], avec l'aide de René Mayorga et Carlos Juan MartÃn Pérez. Les utilisateurs Debian salvadoriens sont invités à mettre à jour leur fichier /etc/apt/sources.list pour utiliser ftp.sv.debian.org. Carlos Juan MartÃn Pérez a déclaré : « Pour nous, le ministère de la santé, et en tant que membres de la communauté salvadorienne du logiciel libre, c'est un honneur de faire partie de la grande famille Debian. » Pour les autres pays, laliste complète des miroirs [17] est disponible en ligne. De nombreux pays manquent encore d'une bonne connectivité à un miroir Debian. Les parrains intéressés par l'hébergement peuvent contacter l'équipe des miroirs. 15 : http://ftp.sv.debian.org/debian/ 16 : http://www.salud.gob.sv/ 17 : http://www.debian.org/mirror/list Appel à contributions des mainteneurs de Debexpo ------------------------------------------------ En discutant de l'éventuelle intégration d'équipes d'empaquetage dans Debexpo, le programme derrière le service mentors.debian.net [18], Arno Töll a envoyé un appel à contributions [19], car les membres de l'équipe sont occupés en ce moment. 18 : http://mentors.debian.net/ 19 : http://lists.debian.org/4ecd5330.40...@toell.net Debexpo [20] est maintenu comme un projet Alioth [21]. 20 : http://wiki.debian.org/Debexpo 21 : https://alioth.debian.org/projects/debexpo/ Ouverture de la saison de chasse aux bogues ------------------------------------------- Comme pour les versions précédentes [22,23,24,25], la saison de chasse aux bogues (BSP) a été ouverte avec des sessions tenues à Hildesheim [26] en Allemagne, et à Portland [27] aux Ãtats-Unis, dans l'Oregon. Alors que la première s'est focalisée sur la résolution de bogues critiques pour la publication, la deuxième s'est concentrée sur la préparation de correctifs pour différentes bibliothèques pour l'objectif de multiarchitecture. 22 : http://wiki.debian.org/BSPMarathon 23 : http://wiki.debian.org/BSPMarathonEtch 24 : http://wiki.debian.org/BSPMarathonLenny 25 : http://wiki.debian.org/BSPMarathonSqueeze 26 : http://www.debian.org/events/2011/1202-hildesheim-bsp 27 : http://www.debian.org/events/2011/1204-ubulocjam-debbsp Les deux chasses ont été un succès. à Hildesheim 60 bogues critiques pour la publication ont été corrigés [28] et plusieurs améliorations ont été apportées aux logiciels gérant l'archive [29], alors qu'à Portland, les participants ont écrit 14 correctifs pour la multiarchecture [30] ! Ils ont aussi publié des notes sur la façon de préparer des instances [31] « en nuage » pour la préparation de chasses aux bogues. 28 : http://blog.schmehl.info/Debian/events/bsp-hi-2011-3 29 : http://blog.ganneff.de/blog/2011/12/04/bsp-hildesheim.html 30 : http://web.dodds.net/~vorlon/wiki/blog/Making_jam_from_bugs/ 31 : http://www.outflux.net/blog/archives/2011/12/05/ec2-instances-in-support-of-a-bsp/ Les prochaines chasses prévues [32] auront lieu à Mönchengladbach en Allemagne (en janvier ou février) et à Paris du 17 au 19 février. Si vous envisagez d'organiser vous-même une chasse aux bogues, le wiki Debian contient plus d'informations sur leur préparation [33]. 32 : http://wiki.debian.org/BSPMarathonWheezy 33 : http://wiki.debian.org/HostingBSP Debian souhaite remercier Pengutronix [34] (à Hildesheim) et PuppetsLabs [35] (à Portland) pour leur soutien dans l'organisation de ces deux événements. 34 : http://pengutronix.com/index_en.html 35 : http://puppetlabs.com/ Appel aux présentations pour FOSDEM 2012 ---------------------------------------- Wouter Verhelst a envoyé un appel aux présentations pour la salle des développeurs [36] pour le futur FOSDEM 2012 [37], la rencontre européenne des développeurs du libre et du source ouvert. Le FOSDEM aura lieu à Bruxelles en Belgique début février 2012. Les sessions peuvent prendre toutes sortes de formes, y compris des présentations, des sessions de partage (BoF) ou des tables rondes. Deux salles de développement interdistributions sont réservées aux personnes contribuant à un projet de distribution, et peuvent accepter des sujets spécifiques à Debian, ou même destinés uniquement aux développeurs Debian. 36 : http://lists.debian.org/20111111113115.gz17...@grep.be 37 : http://www.debian.org/events/2012/0204-fosdem Nouvel empaqueteur s390 à l'Institut de technologie de Karlsruhe ---------------------------------------------------------------- Philipp Kern a annoncé [38] que zemlinsky [39], un nouvel empaqueteur Debian hébergé par l'Institut de technologie de Karlsruhe [40], est dorénavant disponible pour prendre en charge les portages s390(x) [41]. Grâce à ce nouvel hôte, s390x progresse très rapidement [42] : ce nouvel empaqueteur rapide est une des raisons pour laquelle la pente est si raide. 38 : http://debblog.philkern.de/2011/12/new-debian-buildd-at-karlsruhe.html 39 : http://db.debian.org/machines.cgi?host=zemlinsky 40 : http://www.iic.kit.edu/nachrichten/einzelansicht/article/iic-foerdert-debian-fuer-ibm-system-z/ 41 : http://www.debian.org/ports/s390/ 42 : http://4.bp.blogspot.com/-eANKNSQ7zvg/Tt1XNDpjMaI/AAAAAAAAAX8/EwUsFR8LImU/s1600/graph-week-big.pngp Nouveaux entretiens ------------------- Trois nouveaux entretiens des « personnes derrière Debian » ont été publiés : avecRaphaël Hertzog [43], responsable de dpkg, auteur, avec Mark Shuttleworth [44], fondateur d'Ubuntu, et avec Stefano Zacchiroli [45], chef du projet Debian. 43 : http://www.perrier.eu.org/weblog/2011/11/05#interview-raphael 44 : http://raphaelhertzog.com/2011/11/17/people-behind-debian-mark-shuttleworth-ubuntus-founder/ 45 : http://raphaelhertzog.com/2011/11/22/people-behind-debian-stefano-zacchiroli-debian-project-leader/ Stefano Zacchiroli a aussi donné un entretien à Karen Sandler pour FaiF [46], à Amber Granger lors du sommet des développeurs Ubuntu [47] et à Lici.it [48] (original en italien [49]). De plus, l'équipe NeuroDebian [50] a donné un entretien [51] à « FLOSS for Science ». 46 : http://faif.us/cast/2011/nov/29/0x1D/ 47 : http://www.youtube.com/watch?v=p64OUfcfe5M 48 : http://interview.lici.it/2011/11/15/an-interview-for-linux-to-stefano-zacchiroli/ 49 : http://interview.lici.it/it/2011/11/15/an-interview-for-linux-to-stefano-zacchiroli/ 50 : http://neuro.debian.net/ 51 : http://www.floss4science.com/interview-neurodebian/ Nouveaux développeurs et mainteneurs ------------------------------------ Quatre candidats [52] ont été acceptés comme développeurs Debian, treize candidats [53,54] ont été acceptés comme mainteneurs Debian et vingt-cinq personnes [55] ont commencé à maintenir des paquets depuis la dernière édition des « Nouvelles du Projet Debian ». Bienvenue à Nicholas Breen, Vincent Legout, Antoine Beaupré, Gergely Nagy, Wolodja Wentland, Vasudev Kamath, Matthias Klumpp, José Manuel SantamarÃa Lema, Floris Bruynooghe, Cédric Boutillier, Christophe Trophime, Tobias Hansen, Nicolas Dandrimont, Simone Rosetto, Jonas Genannt, Laszlo Kajan, James Page, Mikolaj Izdebski, Félix Arreola RodrÃguez, Henry Velez, Gastón Ramos, Stephen M. Webb, Miguel de Val Borro, Simon Chopin, Paolo Greppi, B. Clausius, Mateusz Kijowski, José Luis Segura Lucas, Marcin Kulisz (kuLa), Teus Benschop, Ole Streicher, Paolo Rotolo, Martin Erik Werner, Raoul Gunnar Borenius, Geoffrey Thomas, Alkis Georgopoulos, Jerome Kieffer, Christopher Gervais, HÃ¥kon Nessjøen, David Stone, Nicolas Bourdaud et Mathias Ertl dans le projet ! 52 : https://nm.debian.org/nmlist.php#newmaint 53 : http://lists.debian.org/debian-project/2011/11/msg00012.html 54 : http://lists.debian.org/debian-project/2011/12/msg00004.html 55 : http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi Statistiques des bogues critiques pour la prochaine version ----------------------------------------------------------- Selon l'interface de recherche de bogues dans la base de données ultime Debian (UDD) [56], la prochaine publication Debian 7.0 « Wheezy » est actuellement touchée par 1005 bogues critiques pour la publication. En ignorant les bogues qui peuvent être facilement résolus ou qui sont en train de l'être, il reste environ 849 bogues critiques pour la publication à corriger avant que la prochaine version ne puisse paraître. 56 : http://udd.debian.org/bugs.cgi Des statistiques plus détaillées [57] ainsi que des explications sur l'interprétation [58] de ces chiffres sont disponibles. 57 : http://blog.schmehl.info/Debian/rc-stats/7.0-wheezy/2011-49 58 : http://wiki.debian.org/ProjectNews/RC-Stats Annonces de sécurité Debian importantes --------------------------------------- Moritz Muehlenhoff a rappelé que le suivi en sécurité [59] de Debian GNU/Linux 5.0 « Lenny » s'achèvera le 6 février 2012. 59 : http://lists.debian.org/debian-security-announce/2011/msg00238.html L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces concernant (entre autres) les paquets moodle [60], nss [61], ffmpeg [62], postgresql [63], iceweasel [64], iceape [65], openssl [66], python-django-piston [67], icedove [68], proftpd-dfsg [69], bind9 [70], spip [71], freetype [72], systemtap [73], wireshark [74], puppet [75], ldns [76], cups [77], clearsilver [78], openjdk-6 [79], evince [80], openjdk-6 [81] (pour « Lenny »), mojarra [82], chasen [83] et acpid [84]. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées. 60 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2338 61 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2339 62 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2336 63 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2340 64 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2341 65 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2342 66 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2343 67 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2344 68 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2345 69 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2346 70 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2347 71 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2349 72 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2350 73 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2348 74 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2351 75 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2352 76 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2353 77 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2354 78 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2355 79 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2356 80 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2357 81 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2358 82 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2359 83 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2361 84 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2362 L'équipe en charge des rétroportages a publié des annonces concernant les paquets libvirt [85], libreoffice [86], puppet [87], iceweasel [88], openssl [89], apache2 [90], libsndfile [91] et nss [92]. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées. 85 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2011/11/msg00000.html 86 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2011/11/msg00001.html 87 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2011/11/msg00002.html 88 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2011/11/msg00003.html 89 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2011/11/msg00004.html 90 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2011/11/msg00005.html 91 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2011/11/msg00006.html 92 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2011/11/msg00007.html L'équipe en charge de la publication stable a publié une annonce concernant le paquet linux-2.6 [93]. Veuillez la lire attentivement et prendre les mesures appropriées. 93 : http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2011/11/msg00001.html Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la liste de diffusion correspondante [94] (ainsi qu'à la liste de diffusion spécifique aux rétroportages [95] et celle des mises à jour de stable [96] ou d'annonces du projet Volatile [97] pour l'ancienne distribution stable, « Lenny » ). 94 : http://lists.debian.org/debian-security-announce/ 95 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/ 96 : http://lists.debian.org/debian-stable-announce/ 97 : http://lists.debian.org/debian-volatile-announce/ Nouveaux paquets dignes d'intérêt --------------------------------- 761 paquets ont été ajoutés récemment à l'archive « unstable » de Debian.Parmi bien d'autres [98], en voici une courte sélection : * 4digits â jeu de découverte du nombre, comme « Bulls and Cows » [99] ; * guacamole â application web en HTML5 pour accéder aux bureaux distants [100] ; * knot â serveur de nom de domaine autoritaire [101] ; * mgen â générateur de paquets pour essayer les performance d'un réseau IP [102] ; * minetest â jeu de construction de type bac à sable inspiré de InfiniMiner et Minecraft [103] ; * musique â lecteur de musique graphique simple mais sophistiqué [104] ; * pinpoint â programme de présentation sympathique pour développeurs [105] ; * r8168-dkms â source dkms pour le pilote réseau r8168 [106] ; * redsocks â redirection de toutes les connexions TCP vers un serveur mandataire SOCKS ou HTTPS [107] ; * uhub â hub ADC de pair à pair à hautes performances [108]. 98 : http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg 99 : http://packages.debian.org/unstable/main/4digits 100 : http://packages.debian.org/unstable/main/guacamole 101 : http://packages.debian.org/unstable/main/knot 102 : http://packages.debian.org/unstable/main/mgen 103 : http://packages.debian.org/unstable/main/minetest 104 : http://packages.debian.org/unstable/main/musique 105 : http://packages.debian.org/unstable/main/pinpoint 106 : http://packages.debian.org/unstable/main/r8168-dkms 107 : http://packages.debian.org/unstable/main/redsocks 108 : http://packages.debian.org/unstable/main/uhub Paquets qui ont besoin de travail --------------------------------- Actuellement 392 paquets sont orphelins [109] et 143 paquets sont prêts pour l'adoption [110]. Veuillez consulter la liste complète des paquets qui nécessitent votre aide [111]. 109 : http://www.debian.org/devel/wnpp/orphaned 110 : http://www.debian.org/devel/wnpp/rfa 111 : http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du Projet Debian ? ------------------------------------------------------------- Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qu'il s'y passe. Veuillez consulter la page de contribution [112] pour trouver des explications sur la façon de participer. Vous pouvez aussi aider en participant à la traduction. Nous attendons vos courriers électroniques à l'adresse : <debian-public...@lists.debian.org> <debian-l10n-french@lists.debian.org>. 112 : http://wiki.debian.org/fr/ProjectNews/HowToContribute Ce numéro des Nouvelles du Projet Debian a été édité par Simon Chopin, Sam Hocevar, Simon Paillard, David Prévot, Alexander Reichle-Schmehl, Alexander Reshetov, Paul Tagliamonte et Justin B Rye. Il a été traduit par Cédric Boutillier, David Prévot et l'équipe francophone de traduction.
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature