Hi,
You are noted as the last translator of the debconf translation for
nss-pam-ldapd. The English template has been changed, and now some
messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would
be grateful if you could take the time and update it. Please send the
updated file to m
I take care of this translation since I was the first author.
Le 13 août 2011 15:43, "Neil Williams" a écrit :
> On Sat, 13 Aug 2011 14:20:17 +0200
> panthere wrote:
>
>> I understand what it is that the "fuzzy"?
>> and what file you mention?
>> Note that I speak French is used only google tradut
On Sat, 13 Aug 2011 14:20:17 +0200
panthere wrote:
> I understand what it is that the "fuzzy"?
> and what file you mention?
> Note that I speak French is used only google tradution
Google Translate is obsolete:
http://code.google.com/apis/language/translate/overview.html
If you don't understand
Quoting Neil Williams (codeh...@debian.org):
> Hi,
>
> You are noted as the last translator of the translation for the runtime
> multistrap messages. The English template has been changed, and now some
> messages
> are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
Pour le robot...
signat
Hi,
You are noted as the last translator of the translation for the runtime
multistrap messages. The English template has been changed, and now some
messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the update
5 matches
Mail list logo