[RFR] po-debconf://nvidia-common/fr.po

2011-07-18 Par sujet Steve Petruzzello
Bonjour, Relecture de trois nouvelles chaînes que vous trouverez dans le diff. Merci. PS : vu que je pars en vacances ce vendredi, j'aimerai terminer cette traduction avant. steve --- fr.po 2011-07-19 08:00:56.0 +0200 +++ fr-srp.po 2011-07-19 08:42:18.0 +0200 @@ -5,15 +5,15 @@

Re: [ITT] po-debconf://nvidia-common/fr.po

2011-07-18 Par sujet Steve Petruzzello
Correction du sujet. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110719060131.ga7...@mangoo.homelinux.org

[ITT] po-debconf://nvidia-support/fr.po

2011-07-18 Par sujet Steve Petruzzello
Je m'en charge -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110719055924.gb6...@mangoo.homelinux.org

Re: [RFR] po-debconf://mantis/fr.po 20u

2011-07-18 Par sujet Steve Petruzzello
Le 18-07-2011, à 12:20:43 +0200, Christian PERRIER (bubu...@debian.org) a écrit : > J'ai repris cette traduction. Merci d'avance pour vos relectures... RAS. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@li

[RFR] po-debconf://mantis/fr.po 20u

2011-07-18 Par sujet Christian PERRIER
J'ai repris cette traduction. Merci d'avance pour vos relectures... fr.po Description: application/gettext signature.asc Description: Digital signature

nvidia-support 20110718+1: Please update debconf PO translation for the package nvidia-support

2011-07-18 Par sujet Russ Allbery
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for nvidia-support. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file t