Re: Mutt casse-t-il toujours les pièces jointes (Était : [LCFC2] ddp://release-notes/moreinfo.po)

2011-01-25 Par sujet Christian PERRIER
Quoting Simon Paillard (spaill...@debian.org): > > J'ai installé la version 1.5.20-9+squeeze1 de mutt et le problème > > n'est pas réglé. > > Je n'arrive même plus à reproduire le problème même avec l'ancien mutt, quel > message te permet de reproduire le problème Philippe ? Vu de mon côté, il

Re: Mutt casse-t-il toujours les pièces jointes (Était : [LCFC2] ddp://release-notes/moreinfo.po)

2011-01-25 Par sujet Philippe Batailler
Simon Paillard écrivait : > On Tue, Jan 25, 2011 at 07:54:48AM +0100, Philippe Batailler wrote: > > > > J'ai installé la version 1.5.20-9+squeeze1 de mutt et le problème > > n'est pas réglé. > > Je n'arrive même plus à reproduire le problème même avec l'ancien mutt, quel > message te permet de

Re: [RFR4] ddp://release-notes/upgrading.po

2011-01-25 Par sujet David Prévot
Le 25/01/2011 17:24, Romain DOUMENC a écrit : > Bonsoir à tous, Salut, > après quelques relectures, voici le diff avec la version svn > (normalement en utf-8). Raté : Content-Type: text/x-diff; charset=iso-8859-1 Content-Disposition: attachment; filename="upgrading.diff" Content-Transfer-Encod

Re: [LCFC5] ddp://release-notes/installing.po

2011-01-25 Par sujet David Prévot
Salut, Je suis en train de refaire une relecture des notes de publications, en pièce jointe un diff par rapport au PO que j'ai intégré au dépôt (Thomas, si certaines modifications ne te conviennent pas, n'hésite pas à renvoyer le fichier complet, un diff autre pour que je revienne en arrière). Ce

[RFR] wml://News/2011/20110126.wml

2011-01-25 Par sujet David Prévot
Salut, En pièce jointe une annonce à paraître demain sur le site, la version originale est sur le dépôt Subversion de publicity : http://svn.debian.org/viewsvn/publicity/announcements/en/2011/2011-01-26-upcoming-events.wml Par avance merci pour vos relectures. Amicalement David Le projet Debi

Re: [RFR2] wml://News/2011/20110124.wml

2011-01-25 Par sujet Stéphane Blondon
Le 25 janvier 2011 14:48, David Prévot a écrit : > Je joins de nouveau le fichier qui prend en compte les remarques de > Jean-Paul et Étienne que je remercie aussi. > Une tentative plus ou moins réussie de rendre une phrase plus clair. Très facultatif donc. -- Imprimez ce message en A2 et en co

Re: [RFR4] ddp://release-notes/upgrading.po

2011-01-25 Par sujet Romain DOUMENC
Bonsoir à tous, après quelques relectures, voici le diff avec la version svn (normalement en utf-8). Merci d'avance pour vos relectures, et un grand merci à David et Philippe de m'avoir relu et d'avoir eu la patience de corriger mes erreurs Bonne soirée Index: upgrading.po

Re: Mutt casse-t-il toujours les pièces jointes (Était : [LCFC2] ddp://release-notes/moreinfo.po)

2011-01-25 Par sujet Simon Paillard
On Tue, Jan 25, 2011 at 07:54:48AM +0100, Philippe Batailler wrote: > David Prévot écrivait : > > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > > Le 22/01/2011 11:09, Julien Cristau a écrit : > > > On Sat, Jan 22, 2011 at 10:37:40 -0400, David Prévot wrote: > > >> Non : Mutt est compatible avec Mutt ;-).

Re: [RFR] wml://security/2011/dsa-2150.wml

2011-01-25 Par sujet Stéphane Blondon
Le 25 janvier 2011 02:50, David Prévot a écrit : > Une nouvelle annonce de sécurité a été publiée, par avance merci pour > vos relectures. > J'ai l'impression que tourner la fin de la phrase du premier paragraphe dans l'autre sens le rend plus simple à comprendre (mais c'est peut-être juste moi):

Re: [RFR] wml://News/2010/20100629.wml

2011-01-25 Par sujet David Prévot
[ Pardon Étienne pour le doublon ] > 2011/1/25 Étienne Gilli : > J'ai mis mon nom dans la ligne #use wml::debian::translation-check, > mais je ne suis pas sûr que ça soit approprié si on ne modifie pas le > fichier translator.db.pl du CVS. Est-ce possible, ou bien est-il plus > judicieux de m

Re: Mutt casse-t-il toujours les pièces jointes (Était : [LCFC2] ddp://release-notes/moreinfo.po)

2011-01-25 Par sujet Philippe Batailler
David Prévot écrivait : > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA256 > > Le 22/01/2011 11:09, Julien Cristau a écrit : > > On Sat, Jan 22, 2011 at 10:37:40 -0400, David Prévot wrote: > > [...] > > >> Non : Mutt est compatible avec Mutt ;-). En fait, le charset est ajouté > >> par Mutt q

[RFR] wml://News/2010/20100629.wml

2011-01-25 Par sujet Étienne Gilli
2011/1/25 Étienne Gilli : > 2011/1/25 David Prévot : >> Remarquez le lien vers la précédente annonce [0], si quelqu'un est >> motivé pour la traduire, il ne faut pas hésiter à se lancer (et à >> demander de l'aide pour obtenir le fichier au besoin). >> >>        0: http://www.debian.org/News/2010/2

Re: [RFR] wml://events/2011/0301-cebit.wml

2011-01-25 Par sujet Stéphane Blondon
Le 25 janvier 2011 14:09, David Prévot a écrit : > Par avance merci pour vos relectures. > Je n'ai pas de dictionnaire sous la main mais il me semble qu'il y a un accent circonflexe sur le 'i' de fraîchement. Sinon, RàS. -- Imprimez ce message en A2 et en couleur au moins 500 fois! Brûlez des a

[RFR] wml://events/2011/0301-cebit.wml

2011-01-25 Par sujet David Prévot
Salut, Voici l'annonce d'un évènement recopiée presque intégralement sur celle de l'an passé. Par avance merci pour vos relectures. Amicalement David #use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="David Prévot" CeBIT11 2011 CeBIT Hanovre, Allemagne 2011-03-01 2011-03-05 ww

[RFR2] wml://News/2011/20110124.wml

2011-01-25 Par sujet David Prévot
Le 25/01/2011 02:05, Christian PERRIER a écrit : > Quoting David Prévot (da...@tilapin.org): >> Salut, >> >> En pièce jointe l'annonce parue aujourd'hui pour participer au >> recensement des distributions dérivées de Debian. Par avance merci pour >> vos relectures (toute proposition pour alléger le

[ITT] wml://News/2010/20100629.wml

2011-01-25 Par sujet Étienne Gilli
2011/1/25 David Prévot : > Remarquez le lien vers la précédente annonce [0], si quelqu'un est > motivé pour la traduire, il ne faut pas hésiter à se lancer (et à > demander de l'aide pour obtenir le fichier au besoin). > >0: http://www.debian.org/News/2010/20100629 Salut, du coup, je pren

Re: [LCFC] po-debconf://ntop/fr.po 2f7u

2011-01-25 Par sujet Steve Petruzzello
Le 25-01-2011, à 08:19:03 -0400, David Prévot (da...@tilapin.org) a écrit : > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA256 > > Le 25/01/2011 02:23, Steve Petruzzello a écrit : > > Le 24-01-2011, à 10:32:42 -0400, David Prévot (da...@tilapin.org) a écrit : > > > >>> Dernière relecture ? > >

Re: [LCFC] po-debconf://ntop/fr.po 2f7u

2011-01-25 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Le 25/01/2011 02:23, Steve Petruzzello a écrit : > Le 24-01-2011, à 10:32:42 -0400, David Prévot (da...@tilapin.org) a écrit : > >>> Dernière relecture ? >> >> En pièce jointe. > > Merci. C'est quoi la deuxième correction ? s/separées/séparées/

Re: [RFR] wml://News/2011/20110124.wml

2011-01-25 Par sujet Étienne Gilli
2011/1/25 David Prévot : > Salut, > > En pièce jointe l'annonce parue aujourd'hui pour participer au > recensement des distributions dérivées de Debian. Par avance merci pour > vos relectures (toute proposition pour alléger le style est bienvenue : > la répétition de « distributions dérivées de Deb

Re: [LCFC5] ddp://release-notes/installing.po

2011-01-25 Par sujet Thomas Blein
Quoting "Simon Paillard" : Euh, si c'est « juste » un problème temporaire de mise en forme, je suggère de ne pas casser la sémantique et conserver les (ou avoir la certitude absolue de pouvoir revenir en arrière). Pour revenir en arrière c'est même plus facile que dans l'autre sens. il est

Re: [RFR] wml://News/2011/20110124.wml

2011-01-25 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, suggestions. -- JP > --- 20110124.wml 2011-01-25 07:30:04.0 +0100 +++ jp-20110124.wml 2011-01-25 09:23:35.0 +0100 @@ -37,18 +37,18 @@ Debian, vous pouvez aider d'autres distributions dérivées de Debian, partager votre expérience avec d'autres distributions dérivé