Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org):
> Le paquet ntop utilise po-debconf mais les écrans
> debconf ne sont pas entièrement traduits en français.
>
> Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur
> qu'une petite mise à jour est nécessaire.
>
> En effet, les s
Jaa, esmu no Latvijas. Esmu pilna laika pornozvaigzne. Ja tu veel
nezinaaji,tagad ir atverta man veltita majas lapa latvju meelee.
Ienaac un ieveertee 3 labakaas filmas no visas manas kolekcijas. Ists
meistardarbs - seksigi, atklati, erotiski.
Links, kam jaspiezh: http://bit.ly/gIrXBt
--
T
On Monday 10 January 2011 00:34:24 Stéphane Blondon wrote:
> Quelques détails pour issues.po.
J'ai tout pris merci Stéphane.
Amicalement,
Thomas
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Romain DOUMENC écrivait :
> Bonjour à tous,
>
> mon précédent envoi ne semble pas avoir fonctionné, je vous envoie
> la version compressée du fichier upgrading.po (version entière)
Voici une relecture.
a+
--
Philippe Batailler
--- upgrading-rd.po 2011-01-10 16:02:58.0 +0100
+++ upg
4 matches
Mail list logo