[RFR] po-debconf://darcsweb/fr.po

2010-12-07 Par sujet Christian PERRIER
Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs. Des formulations habituelles...repiquées dans d'autres paquets. Donc la période de relecture sera courte! Signification des abréviations utilisées sur debian-l10n-french: [RFR] : « Request For Review » ou Demande de relectu

Re: [RFR] po://schroot/fr.po 1u

2010-12-07 Par sujet Christian PERRIER
Quoting Thomas Blein (tbl...@tblein.eu): > Pour relecture, > > merci par avance, RAS. À mon avis, BTS rapide et hop...:) signature.asc Description: Digital signature

Re: [RFR2] wml://News/weekly/2010/17/index.wml

2010-12-07 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, > > @@ -67,7 +67,7 @@ > > La http://www.debian.org/security/2010/dsa-2126";>DSA > > 2126-1 récemment publiée contient à la fois les corrections > > de la http://www.debian.org/security/2010/dsa-2110";>DSA > > 2110-1 -et celles du paquet linux-2.6 de cette > > mise à jour. +et celles

[RFR] po://schroot/fr.po 1u

2010-12-07 Par sujet Thomas Blein
Pour relecture, merci par avance, Amicalement, Thomas diff -r 869538953e74 TODO/po/schroot/fr.po --- a/TODO/po/schroot/fr.po Tue Dec 07 21:14:23 2010 +0100 +++ b/TODO/po/schroot/fr.po Tue Dec 07 21:14:54 2010 +0100 @@ -905,7 +905,7 @@ "de schroot." msgid "Naming restrictions are documented i

[ITT] po://schroot/fr.po 1u

2010-12-07 Par sujet Thomas Blein
On Tuesday 07 December 2010 19:41:25 Roger Leigh wrote: > You are noted as the last translator of the translation for > schroot. The English template has been changed, and now some messages > are marked "fuzzy" in your translation or are missing. Je m'en charge sans problème. Amicalement, Thomas

schroot 1.4.16-1: Please update the PO translation for the package schroot

2010-12-07 Par sujet Roger Leigh
Hi, You are noted as the last translator of the translation for schroot. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or submit i

[RFR2] wml://News/weekly/2010/17/index.wml

2010-12-07 Par sujet David Prévot
Le 07/12/2010 04:38, JP Guillonneau a écrit : > Bonjour, Salut, > suggestions Merci, j'ai pris toutes les corrections, à l'exception des suivantes : > @@ -67,7 +67,7 @@ > La http://www.debian.org/security/2010/dsa-2126";>DSA 2126-1 > récemment publiée contient à la fois les corrections de

Re: Nettoyage du spam: novembre 2010

2010-12-07 Par sujet Stéphane Blondon
Le 6 décembre 2010 06:46, Christian PERRIER a écrit : > Cela dit, la page de stats montre que, cette semaine, les chiffres ont > commencé à décoller. > Pour info, je signale depuis une semaine ou deux les spams que je reçois via l'interface web . -- Stéphane -- To UNSUBSCRIBE, email to debia

lien en anglais sur page du site web (liste de diffusion)

2010-12-07 Par sujet Stéphane Blondon
Sur la page francophone http://www.debian.org/MailingLists/, le premier lien dans l'introduction est un lien externe visant à expliquer ce qu'est une liste de diffusion. La page pointée est une page en anglais. Je suggère donc de faire pointer le lien vers une des pages suivantes: - http://jargonf.

[RFR2] wml://intro/organization.wml

2010-12-07 Par sujet David Prévot
Le 07/12/2010 05:36, JP Guillonneau a écrit : > Bonjour, Salut, > suggestion: > s/Veuillez prendre note que les messages envoyés à certaines de > ces adresses seront archivés publiquement, en particulier (mais > pas uniquement) celles qui contiennent le mot lists dans > le nom de domaine de l'adr

[BTS#606185] po://monotone/po/fr.po

2010-12-07 Par sujet Steve Petruzzello
Hop, pour le robot. J'en profite pour remercier Stéphane et JP pour leurs relectures. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20101207095918.ga18...@loc

Re: [RFR] wml://intro/organization.wml

2010-12-07 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, suggestion: s/Veuillez prendre note que les messages envoyés à certaines de ces adresses seront archivés publiquement, en particulier (mais pas uniquement) celles qui contiennent le mot lists dans le nom de domaine de l'adresse électronique./ Veuillez prendre note que les messages envoyés

Re: [RFR] wml://News/weekly/2010/17/index.wml

2010-12-07 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, suggestions  -- JP --- index.wml 2010-12-06 23:28:02.0 +0100 +++ index2.wml 2010-12-07 09:05:39.0 +0100 @@ -67,7 +67,7 @@ La http://www.debian.org/security/2010/dsa-2126";>DSA 2126-1 récemment publiée contient à la fois les corrections de la http://www.debian.org/sec