Re: [MAJ] po-debconf://gitolite/fr.po

2010-07-16 Par sujet Christian PERRIER
Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org): > Quoting Thomas Blein (tbl...@tblein.eu): > > > Pour le robot. Thomas, peux-tu confirmer (sans trop tarder si > > > possible) si tu fais la mise à jour? > > > > Je n'ai pas pu lancer de ITT hier soir à cause d'une connexion internet > > défectueuse.

[RFR5] man://bash/bash.po

2010-07-16 Par sujet David Prévot
Salut, Voici la cinquième partie : environ les quinze pour cent suivants, c'est à dire le chapitre « READLINE » du manuel de bash(1). Je ne joins que le correctif pour cette partie, mais le fichier PO [1] est en ligne. Le manuel à jour [2] est également disponible (au format manpage), ainsi qu

Re: [RFR2] po-debconf://moodle/fr.po 3u

2010-07-16 Par sujet Christian PERRIER
Quoting Julien Patriarca (patriar...@gmail.com): > après modifs de David. Ma relecture... moodle.diff-bubulle.po Description: application/gettext signature.asc Description: Digital signature

Re: [MAJ] po-debconf://gitolite/fr.po

2010-07-16 Par sujet Christian PERRIER
Quoting Thomas Blein (tbl...@tblein.eu): > > Pour le robot. Thomas, peux-tu confirmer (sans trop tarder si > > possible) si tu fais la mise à jour? > > Je n'ai pas pu lancer de ITT hier soir à cause d'une connexion internet > défectueuse. Est-ce que l'on lance le processus, vis du mail de Romain >

Re: [RFR] po-debconf://ikiwiki/fr.po

2010-07-16 Par sujet Stéphane Blondon
Le 16 juillet 2010 17:07, Philippe Batailler a écrit : > Bonjour, > Voici une mise à jour, 9 chaines fuzzy. > Des détails. -- Stéphane --- fr.po 2010-07-16 22:10:48.0 +0200 +++ modif.fr.po 2010-07-16 22:38:24.0 +0200 @@ -149,15 +149,15 @@ #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:14

Re: [RFR] po-debconf://moodle/fr.po 3u

2010-07-16 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Bonjour, Le 16/07/2010 09:53, Philippe Batailler a écrit : > David Prévot écrivait : >> Le 16/07/2010 03:47, Julien Patriarca a écrit : > [...] > >>> msgid "Please enter the URL from which Moodle should serve pages." >>> msgstr "" >>> -"Veuillez

[RFR] po-debconf://ikiwiki/fr.po

2010-07-16 Par sujet Philippe Batailler
Bonjour, Voici une mise à jour, 9 chaines fuzzy. Merci d'avance aux relecteurs. a+ -- Philippe Batailler # ikiwiki, French program tranlation. # Copyright (C) 2007 Free Soft Software Foundation, Inc # This file is distributed under the same license as the ikiwiki package. # # Jean-Luc Coulon

Re: [RFR] po-debconf://moodle/fr.po 3u

2010-07-16 Par sujet Philippe Batailler
David Prévot écrivait : > Le 16/07/2010 03:47, Julien Patriarca a écrit : > > pour relecture, > > Une relecture [...] > > msgid "Please enter the URL from which Moodle should serve pages." > > msgstr "" > > -"Veuillez entrer le format d'adresse internet que Moodle devra utiliser > > pour " >

[RFR2] po-debconf://moodle/fr.po 3u

2010-07-16 Par sujet Julien Patriarca
après modifs de David. Le 16 juillet 2010 13:58, David Prévot a écrit : > Le 16/07/2010 03:47, Julien Patriarca a écrit : > > pour relecture, > > Une relecture > > > -msgstr "Adresse internet du site Moodle : " > > +msgstr "Adresse internet du site Moodle :" > > Espace insécable avant le deux po

Re: [RFR] po-debconf://moodle/fr.po 3u

2010-07-16 Par sujet David Prévot
Le 16/07/2010 03:47, Julien Patriarca a écrit : > pour relecture, Une relecture > -msgstr "Adresse internet du site Moodle : " > +msgstr "Adresse internet du site Moodle :" Espace insécable avant le deux points, et retrait de l'espace en trop après. > msgid "Please enter the URL from which Moo

[RFR] po-debconf://moodle/fr.po 3u

2010-07-16 Par sujet Julien Patriarca
pour relecture, Le 16 juillet 2010 07:04, Christian PERRIER a écrit : > Le paquet moodle utilise po-debconf mais les écrans > debconf ne sont pas encore traduits en français. > > Statistiques du fichier : 3u (u=nombre de chaînes non traduites). > > Merci au volontaire de répondre à ce courriel a

[ITT] po-debconf://moodle/fr.po 3u

2010-07-16 Par sujet Julien Patriarca
je prends Le 16 juillet 2010 07:04, Christian PERRIER a écrit : > Le paquet moodle utilise po-debconf mais les écrans > debconf ne sont pas encore traduits en français. > > Statistiques du fichier : 3u (u=nombre de chaînes non traduites). > > Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un