Le 16/07/2010 03:47, Julien Patriarca a écrit : > pour relecture, Une relecture
> -msgstr "Adresse internet du site Moodle : " > +msgstr "Adresse internet du site Moodle :" Espace insécable avant le deux points, et retrait de l'espace en trop après. > msgid "Please enter the URL from which Moodle should serve pages." > msgstr "" > -"Veuillez entrer le format d'adresse internet que Moodle devra utiliser pour > " > +"Veuillez indiquer l'adresse Internet (URL) utilisée par Moodle pour " - s/entrer/indiquer/ comme habituellement dans ce genre de question ; - URL se reporte à l'adresse, pas au format d'adresse ; - Internet est un nom propre ; - tentative de virer la subordonnée (je ne suis pas un fan). > -"Le paquet Moodle n'opère pas de configuration automatique du serveur web, " > +"Le paquet Moodle ne réalise pas de configuration automatique du serveur > web, " Opérer me parait trop « médical ». Amicalement David
--- fr.po 2010-07-16 07:38:34.000000000 -0400 +++ fr-taffit.po 2010-07-16 07:50:29.000000000 -0400 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Translation of Moodle debconf templates to French. +# Translation of moodle debconf templates to French. # Copyright (C) 2010 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> -# This file is distributed under the same license as the Moodle package. +# This file is distributed under the same license as the moodle package. # Julien Patriarca <patriar...@gmail.com>, 2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Moodle\n" +"Project-Id-Version: moodle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: moo...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-15 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-16 09:41+0100\n" @@ -20,14 +20,14 @@ #. Description #: ../templates:2001 msgid "URL for the Moodle site:" -msgstr "Adresse internet du site Moodle : " +msgstr "Adresse internet du site Moodle :" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Please enter the URL from which Moodle should serve pages." msgstr "" -"Veuillez entrer le format d'adresse internet que Moodle devra utiliser pour " +"Veuillez indiquer l'adresse Internet (URL) utilisée par Moodle pour " "afficher les pages." #. Type: string @@ -37,5 +37,5 @@ "The moodle package does not perform any automatic web server configuration, " "but does provide basic configuration templates for Apache." msgstr "" -"Le paquet Moodle n'opère pas de configuration automatique du serveur web, " +"Le paquet Moodle ne réalise pas de configuration automatique du serveur web, " "mais fournit des modèles de configuration pour Apache."
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature