Salut,
Une dernière relecture avant de clore cette traduction ?
Merci,
steve
# Translation of freevo debconf templates to French
# This file is distributed under the same license as the freevo package.
# Copyright (C) 2006-2009 Debian French l10n team
# Translator:
# Steve Petruzzello , 200
Et le rapport de bug a été envoyé.
signature.asc
Description: Digital signature
Quoting Christian Perrier (bubu...@debian.org):
> Quoting Bernd Zeimetz (b...@debian.org):
> > Hi,
> >
> > You are noted as the last translator of the debconf translation for
> > gpsd. The English template has been changed, and now some messages
> > are marked "fuzzy" in your translation or are mi
Quoting Steve Petruzzello (dl...@bluewin.ch):
>
> Bonjour,
>
> Une relecture de cette mise à jour. J'ai un doute quant à la traduction
> de "broacast" que j'ai traduit par "télédiffusion".. si vous avez mieux
LCFC?
signature.asc
Description: Digital signature
Quoting Stéphane Blondon (stephane.blon...@gmail.com):
> Le 6 juillet 2009 07:08, Christian Perrier a écrit :
> > Arg. Cette horreur était présente dans la version précédente,
> > supposément relue..:-)
> >
>
> Peut-être que j'avais relu la version précédente et que ça m'avait
> échappé. C'est tou
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/fr.log
===
It is possible to use R
6 matches
Mail list logo