A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/fr.log
===
It is possible to use R
Une relecture.
J'ai fait une relecture par rapport à la révision 1.69 de la version anglaise
et n'ai pas trouvé de problèmes majeurs dans la traduction.
Des questions cependant :
La note en début de fichier est-elle propre à la version française ?
Y'a t'il une une raison de ne pas traduire le et/
2009/5/1 Stéphane Blondon :
> Il faut supprimer les balises "trans"
Je passe en LCFC pour éviter de rater la date (hum...).
J'ai repris le fichier de Bruno Travouillon, ajouté la modif de
Philippe et supprimé les balises .
--
Stéphane
less.ddtp
Description: application/debian-dt
Le 2 mai 2009 15:14, Emilien Mantel a écrit :
> Voilà j'ai remis en forme ton fichier...
Je suis reparti du fichier d'Emilien. J'ai tout relu. Il y a un peu de
tout, des coquilles, quelques reformulations, etc.
Quelques remarques:
- to support != supporter (fr).
On essaie de mettre quelque chose
C'est envoyé.
Sun, 3 May 2009 14:26:59 +0200
Christian Perrier a écrit:
> Quoting Guillaume Delacour (g...@iroqwa.org):
> > Je ne vois pas comment j'ai pu faire une telle
> > boulette, je ne me rappele pas avoir fait de copier/coller...en tout
> > cas merci beaucoup.
>
>
> Tu passes au BTS ?
>
Je fermerais dans deux jours car cela a été commité par Simon le 28
avril.
Tue, 28 Apr 2009 13:33:31 +0200
Guillaume Delacour a écrit:
> Petite revue (espaces insecables modifiés + espace après le premier
> , merci Simon).
>
> Thu, 23 Apr 2009 02:26:46 +0200
> Guillaume Delacour a écrit:
>
>
Quoting Guillaume Delacour (g...@iroqwa.org):
> Je ne vois pas comment j'ai pu faire une telle
> boulette, je ne me rappele pas avoir fait de copier/coller...en tout
> cas merci beaucoup.
Tu passes au BTS ?
signature.asc
Description: Digital signature
On Sat, May 02, 2009 at 02:35:14PM +0200, Nicolas François wrote:
> On Tue, Apr 28, 2009 at 07:28:52PM +0200, Florentin Duneau wrote:
> >
> > J'ai quand même un doute sur la validité du "doc" et c'est peut-être
> > un cas exceptionnel (bug report aussi pour supprimer les =begin qui
> > n'apporte r
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: spaillar09/05/03 08:26:19
Modified files:
french/devel/join: newmaint.wml
Log message:
Sync with EN 1.69 [ Guillaume Delacour ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
wi
Le 27/04/2009 21:45:34, Florentin Duneau a écrit :
...
>non.
>> Quelqu’un a-t-il une explication ?
>
>Non. Comment tu fais, avec le fr.mo ?
J’ai récupéré les sources pour voir s’il n’y avait pas
d’incompatibilité et j’ai fait un fr.mo que j’ai placé où il faut.
>
>> Je joins le diff.
>> Ceux q
10 matches
Mail list logo