A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/fr.log
===
It is possible to use R
On Thu, May 22, 2008 at 07:14:58PM +0200, Simon Paillard wrote:
> Je n'ai pas trop le temps de finir la traduction de debian-faq seul
> d'ici l'upload prévu samedi ou dimanche.
>
> Les fichiers anglais et français sont présents là :
> http://teubr.eu.org/~spaillar/debian/ddp/manuals/debian-faq/
>
On Sat, May 24, 2008 at 08:51:33PM +0200, Thomas Péteul wrote:
> Simon Paillard a écrit :
> > Voici la traduction de pkg_basics.sgml
> >
> > Merci d'avance pour vos relectures.
>
> Voici un diff, qui reprend aussi des coquilles dans les versions précédentes
> (hors diff de la version donc).
Tout
Simon Paillard a écrit :
> Voici la traduction de pkg_basics.sgml
>
> Merci d'avance pour vos relectures.
>
>
Voici un diff, qui reprend aussi des coquilles dans les versions précédentes
(hors diff de la version donc).
--
Olaf'
--- pkg_basics.sgml 2008-05-24 20:49:41.349304660 +0200
+++ olaf.p
On Sat, May 24, 2008 at 08:41:13AM +0200, Thomas P�teul wrote:
> Thomas P�teul a �crit :
> > Tout est dans le sujet.
> >
> Pour relecture.
> J'ai mis le diff par rapport � la version SVN, et le fichier complet.
Voici le diff.
J'en profite pour corriger le sujet du mail pour le robot.
--
On Sat, May 24, 2008 at 01:09:54PM +0200, Thomas P�teul wrote:
> Hop, pour relecture.
> Merci d'avance,
Voici deux diff.
--
Simon Paillard
--- /tmp/software.sgml 2008-05-24 16:14:14.602016160 +0200
+++ software.sgml 2008-05-24 17:04:51.501469806 +0200
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
Logiciels disponibl
Merci Thomas pour les fichiers.
On Sat, May 24, 2008 at 02:27:11PM +0200, Thomas Péteul wrote:
> Merci pour vos relectures de redist.
Voici une relecture.
(J'ai corrigé le sujet du mail)
--
Simon Paillard
--- redist.sgml 2008-05-24 17:03:20.217090256 +0200
+++ /tmp/redist.sgml 2008-05-24 16:
Voici la traduction de pkg_basics.sgml
Merci d'avance pour vos relectures.
--
Simon Paillard
Les bases du syst�me de gestion des paquets Debian
Ce chapitre touche aux m�canismes internes de bas niveau du syst�me de
gestion de paquets Debian. Si vous �tre avant tout int�ress�s par
Simon Paillard a écrit beaucoup de choses :
> Restent à traduire :
>
> ==> pkgtools.sgml <==
>
>
Je n'aurai malheureusement pas le temps de faire cette dernière traduction, j'ai
un projet qui m'attend...
Merci pour vos relectures de redist.
--
Olaf'
Distribuer &debian; dans un produit comme
Hop, pour relecture.
Merci d'avance,
--
Olaf'
Logiciels disponibles sur un système Debian
Quelles sont les applications et les logiciels de développement
disponibles sous &debian; ?
Comme pour la plupart des distributions Linux, &debian; fournit :
la majorité des applications GNU pour
--
Olaf'
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
11 matches
Mail list logo