Adresse pour le fichier complet (pour les courageux) :
http://jean.luc.coulon.free.fr/traduc/po/shadow/shadow-fr.po.gz
Et le diff en pièce jointe.
Il restait, chose étrange, un :
"fichier des mots de passe cachés /etc/group"
Hop, on y va pour le LCFC? y'a rugence...
Hop donc [tm], merci à
hopopop...on y va...
fr.po
Description: application/gettext
signature.asc
Description: Digital signature
> Adresse pour le fichier complet (pour les courageux) :
> http://jean.luc.coulon.free.fr/traduc/po/shadow/shadow-fr.po.gz
>
> Et le diff en pièce jointe.
>
> Il restait, chose étrange, un :
> "fichier des mots de passe cachés /etc/group"
Hop, on y va pour le LCFC? y'a rugence...
signature.
On ne va pas y passer des jours, hein:)
La relecture de Thomas est dans le boîte.
fr.po
Description: application/gettext
signature.asc
Description: Digital signature
Luc FROIDEFOND <[EMAIL PROTECTED]> (09/03/2006):
> A priori pour un robot...
Hmm, dommage, c'était presque parfait, mais le fichier que tu as joint
dans le bogue (que tu peux consulter sur
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=356130)
n'a pas grand chose à voir avec adduser.
Pour corri
A priori pour un robot...
Luc
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: thuriaux06/03/09 15:26:04
Modified files:
french/international/french: index.wml
Log message:
#debian-l10n-fr migrated to oftc
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscrib
Pour ceux qui ne passent qu'occasionnellement sur IRC (ou qui ne sont
pas encore passés mais le feront bientôt), nous sommes passés sur le
réseau oftc (serveur irc.oftc.net et bien d'autres).
Le nom du canal reste inchangé, à savoir #debian-l10n-fr.
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description:
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: fbothamy06/03/09 15:11:30
Modified files:
french/News/weekly/2006/10: index.wml
Log message:
Fix reference version
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble?
Le jeudi 09 mars 2006 à 00:14 +0100, Thomas Huriaux a écrit :
> Luc FROIDEFOND <[EMAIL PROTECTED]> (09/03/2006):
> > Le mercredi 08 mars 2006 à 23:42 +0100, Thomas Huriaux a écrit :
> > > Luc, est-ce que tu t'en sors ? Je ne vois toujours rien dans le BTS.
> > >
> > J'attends toujours un signe de
* Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[EMAIL PROTECTED]> [2006-03-09 18:25] :
> Le 08.03.2006 23:25:41, Frédéric Bothamy a écrit :
> >Bonjour,
> >
>
>
> >ne savez pas quelle distribution s'adresse à vous, vous pouvez essayer
> >le >href="http://www.zegeniestudios.net/ldc/index.php?firsttime=true";>choisiss
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
pr.po
Description: application/gettext
pgpKPawRjz28v.pgp
Description: PGP signature
Le mercredi 08 mars 2006 à 23:58 +0100, Thomas Huriaux a écrit :
> Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]> (02/03/2006):
> > Le vendredi 24 février 2006 à 21:10 +0100, Simon Paillard a écrit :
> >
> > > Merci Thomas et Christian pour vos corrections, c'est intégré.
> >
> > Le fichier n'a pas changé
>
Le 08.03.2006 23:25:41, Frédéric Bothamy a écrit :
Bonjour,
ne savez pas quelle distribution s'adresse à vous, vous pouvez essayer
le http://www.zegeniestudios.net/ldc/index.php?firsttime=true";>choisisseur
peut-être mettre « choisisseur » entre guillemets ?
de distribution Linux. Manoj
Jeremie Corbier <[EMAIL PROTECTED]> (24/02/2006):
> Christian Perrier a écrit :
> > Vaudrait mieux mettre HOLD. En mettant DONE et, sauf si tu uploades
> > ton package maintenant, le robot va croire qu'il y a à nouveau du
> > travail quand il va voir que, non, les tempaltes ne sont pas traduits
> >
Geoffroy Carrier <[EMAIL PROTECTED]> (09/03/2006):
> On 3/9/06, Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > Si ça intéresse quelqu'un, je ferai un switch propre à po4a.
> Je viens de le feuilleter, ca m'interesse pas mal de m'y attaquer.
Voici le pot, je m'occupe du reste pendant que tu traduis.
On 3/9/06, Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Si ça intéresse quelqu'un, je ferai un switch propre à po4a.
Je viens de le feuilleter, ca m'interesse pas mal de m'y attaquer.
--
Geoffroy Carrier
http://sitlib.org/
Le Mercredi, 8 Mars 2006 18.09, Christian Perrier a écrit :
> > "groupe> avec le bit collant (sticky bit) ainsi que le bit setguid). En "
>
> Guillemets: « sticky bit »
ok, corrigé , merci
--
steve
jabber : [EMAIL PROTECTED]
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: adn 06/03/09 03:16:27
Modified files:
french/News/2005: 20050920.wml
Log message:
Proofread [Thomas Huriaux]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [
Finalement, je surseois pour 'horodate' et je mets 'date'.
--
Jean-Marc Chaton
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: touch 5.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-15 11:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-20 16:26+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Marc Chaton <[EMAIL
On Mon, Mar 06, 2006 at 02:15:03PM +0100, Florentin Duneau wrote:
> ligne 54 : vouliez continuer -> voulez continuer ?
> ligne 64 : dès qu'un nouvelle -> dès qu'une nouvelle
> ligne 66 : des versions stable -> des versions stables / des versions «
> stable
> » ?
corrections intégrées, plus de co
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: fbothamy06/03/08 15:25:32
Added files:
french/News/weekly/2006/10: index.wml
Log message:
Initial translation [Frédéric Bothamy, Mohammed Adnène Trojette, Pierre
Machard]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [E
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> (09/03/2006):
>
> > Documentation
> > ~
> > The Debian Linux kernel handbook [5] contains lots of information about
> > the Debian Linux kernel packages, recommended procedures, and other
> > Debian-specific kernel-related information. There you'l
24 matches
Mail list logo