Re: [RFR] po-debconf://openldap2.2/fr.po

2005-06-11 Par sujet Raphaël CHAROLOIS
Le Dimanche 12 Juin 2005 08:08, Christian Perrier a écrit : > moins par ceux qui ont le cou Bonjour, "de place disponible. La permière occurrence de « VERSION » dans le nom de ce" => première "Le nom de domaine DNS est utilisé pour établir le nom distinctif de base " euh... nom de domaine suffir

[RFR] po-debconf://openldap2.2/fr.po

2005-06-11 Par sujet Christian Perrier
Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs. Une joyeuse pièce de cochonnerie verbeuse, il faut bien dire..:-) En fait, un template a été ajouté : celui (booléen) repéré par "../slapd.templates:184". Le reste a déjà été lu et relu, du moins par ceux qui ont le courage

eDrugs Online

2005-06-11 Par sujet Hugh
Little magic. Perfect weekends. http://bma.2hnvo32vzuks6l2.dizoicgd.com Life without music would be a mistake. When the heart speaks, the mind finds it indecent to object. An error is the more dangerous the more truth it contains. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with

Debian WWW CVS commit by bertol: webwml/french/users index.wml

2005-06-11 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: bertol 05/06/11 14:50:53 Modified files: french/users : index.wml Log message: Proofread [ Cyril Brulebois ] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsu

Re: [rfr] www.debian.org://consultants/{nikolai_l,ns_computing,togaware,sniffer,lawrence_c}.wml

2005-06-11 Par sujet bernard Gisbert
Bonsoir, je n'ai rien remarqué de particulier. Bernard Gisbert Nicolas Bertolissio a écrit : #use wml::debian::consultant #use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Nicolas Bertolissio" Nikolai Luzan En me concentrant sur l'infrastructure, je fournis des solutions

Re: [rfr] webwml://www.debian.org/users/index.wml

2005-06-11 Par sujet Cyril Brulebois
Nicolas Bertolissio <[EMAIL PROTECTED]> (11/06/2005): > Merci à Nicolas pour sa relecture précédente. Peut-être « École de Sciences de la Terre » au lieu de « École de sciences de la Terre » ? Sinon c'est bon pour moi -- Cyril Brulebois signature.asc Description: Digital signature

Re: [rfr] www.debian.org://consultants/{nikolai_l,ns_computing,togaware,sniffer,lawrence_c}.wml

2005-06-11 Par sujet Cyril Brulebois
Rien à (re)dire pour moi, apparemment. -- Cyril Brulebois signature.asc Description: Digital signature

[rfr] www.debian.org://consultants/{nikolai_l,ns_computing,togaware,sniffer,lawrence_c}.wml

2005-06-11 Par sujet Nicolas Bertolissio
-- #use wml::debian::consultant #use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Nicolas Bertolissio" Nikolai Luzan En me concentrant sur l'infrastructure, je fournis des solutions complètes pour les petites et moyennes entreprises. Des solutions réseau, bases de données et b

[done] www.debian.org://consultants/{}.wml

2005-06-11 Par sujet Nicolas Bertolissio
erreur dans le sujet -- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Debian WWW CVS commit by bertol: webwml/french/consultants lawrence_c.wml

2005-06-11 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: bertol 05/06/11 13:08:27 Modified files: french/consultants: lawrence_c.wml Log message: Sync with English 1.5 [ Nicolas Bertolissio ] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subj

[done] www.debian.org://consultants/{federico_sevilla,integrics}.wml

2005-06-11 Par sujet Nicolas Bertolissio
Merci à Olivier pour ses relectures -- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Debian WWW CVS commit by bertol: webwml/french/consultants sniffer.wml

2005-06-11 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: bertol 05/06/11 13:05:30 Added files: french/consultants: sniffer.wml Log message: Initial translation[ Nicolas Bertolissio ] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of

Debian WWW CVS commit by bertol: webwml/french consultants/nikolai_l.wml consul ...

2005-06-11 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: bertol 05/06/11 13:01:32 Modified files: french/consultants: nikolai_l.wml ns_computing.wml togaware.wml french/users : index.wml Log message: Sync with English [ Nicolas Bertoliss

[done] www.debian.org://consultants/{aleph1,anderson,csinetworks,disoft,hp_germany,qulix,tagfl,thoughtprocess,trusted,unimedgv,uslinux}.wml

2005-06-11 Par sujet Nicolas Bertolissio
Merci à Bernard pour ses relectures -- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[rfr] www.debian.org://consultants/{}.wml

2005-06-11 Par sujet Nicolas Bertolissio
-- #use wml::debian::consultant #use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Nicolas Bertolissio" Nikolai Luzan En me concentrant sur l'infrastructure, je fournis des solutions complètes pour les petites et moyennes entreprises. Des solutions réseau, bases de données et b

[rfr] webwml://www.debian.org/users/index.wml

2005-06-11 Par sujet Nicolas Bertolissio
Merci à Nicolas pour sa relecture précédente. -- # From: Ivan Teliatnikov <[EMAIL PROTECTED]> # Date: Thu, 09 Jun 2005 15:10:15 +1000 # Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]> http://www.geosci.usyd.edu.au/";> Notre école utilise Debian GNU/Linux pour de nombreuses tâches telles que : l'enseign

Re: made him head

2005-06-11 Par sujet Erin Koch
Notice ALERT: This is your Second Notification, there now are two potential deals for your review. Please note that past credit history is a non-issue as long as you respond in a timely fashion. Verify your information with our secure form to ensure our records are accurate. http://www.sell

Re: [RFR2] Site debian-volatile

2005-06-11 Par sujet Raphaël CHAROLOIS
Intégration complète des remarques de Jean-Luc. PS : je suis désolé pour l'inondation sur la liste mais j'ai cru que mes messages étaient ignorés, ils semblent qu'ils aient juste fait un tour dans le spamassassin... -- CHAROLOIS Raphaël htt

Traduction du site debian-volatile

2005-06-11 Par sujet Raphaël CHAROLOIS
(Je la refais avec une adresse inscrite sur la liste si ca peut accélérer la diffusion à la liste. C'est pas super top, désolé.) Bonjour, Vu que le support volatile[1] de Debian semble "officiel" (j'ai découvert qu'il est mentionné dans les notes de publications de Sarge), je vais me proposer

Re: [RFR] Site debian-volatile

2005-06-11 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Le 11.06.2005 17:53:47, Raphaël CHAROLOIS a écrit : Voici une version HTML de la traduction, vu que c'est l'unique support actuellement à ma disposition. J'ai volontairement laissé la devise en anglais. La traduction du texte est relativement libre, mais je dois avouer que le texte de base ne m

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/devel/debian-med/talks/internal ...

2005-06-11 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/06/11 10:03:25 Modified files: french/devel/debian-med/talks/internal: index.wml Log message: Proofread [Simon Paillard] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsub

Traduction du site debian-volatile

2005-06-11 Par sujet CHAROLOIS Raphaël
Bonjour, Vu que le support volatile[1] de Debian semble "officiel" (j'ai découvert qu'il est mentionné dans les notes de publications de Sarge), je vais me proposer auprès de leur mailing pour produire une version française du site. Volatile ne fait pas partie des sites officiels Debian (domain

Re: [RFR] Site debian-volatile

2005-06-11 Par sujet Raphaël CHAROLOIS
Le Samedi 11 Juin 2005 17:53, Raphaël CHAROLOIS a écrit : > Voici une version HTML de la traduction, vu que c'est l'unique support > actuellement à ma disposition. > > J'ai volontairement laissé la devise en anglais. La traduction du texte est > relativement libre, mais je dois avouer que le texte

Re: [lcfc] wml://www.debian.org/devel/debian-med/talks/internal/index.wml

2005-06-11 Par sujet Thomas Huriaux
Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]> (11/06/2005): > Le samedi 11 juin 2005 à 17:14 +0200, Thomas Huriaux a écrit : > > Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> (04/06/2005): > > > Merci d'avance pour vos relectures. > > > > > > Pour la ponctuation, je ne sais pas si j'ai fait les bons choix : > > > sauf

Re: [lcfc] wml://www.debian.org/devel/debian-med/talks/internal/index.wml

2005-06-11 Par sujet Simon Paillard
Le samedi 11 juin 2005 à 17:14 +0200, Thomas Huriaux a écrit : > Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> (04/06/2005): > > Merci d'avance pour vos relectures. > > > > Pour la ponctuation, je ne sais pas si j'ai fait les bons choix : > > sauf quand il y a un point d'exclamation ou d'interrogation, > > -

[RFR] Site debian-volatile

2005-06-11 Par sujet Raphaël CHAROLOIS
Voici une version HTML de la traduction, vu que c'est l'unique support actuellement à ma disposition. J'ai volontairement laissé la devise en anglais. La traduction du texte est relativement libre, mais je dois avouer que le texte de base ne me plaît absolument pas. Je suis souvent resté fidèle

Re: Traduction du site debian-volatile

2005-06-11 Par sujet Thomas Huriaux
CHAROLOIS Raphaël <[EMAIL PROTECTED]> (11/06/2005): > Vu que le support volatile[1] de Debian semble "officiel" (j'ai découvert > qu'il est mentionné dans les notes de publications de Sarge), je vais me > proposer auprès de leur mailing pour produire une version française du site. À ta place, j'

Traduction du site debian-volatile

2005-06-11 Par sujet CHAROLOIS Raphaël
Bonjour, Vu que le support volatile[1] de Debian semble "officiel" (j'ai découvert qu'il est mentionné dans les notes de publications de Sarge), je vais me proposer auprès de leur mailing pour produire une version française du site. Volatile ne fait pas partie des sites officiels Debian (domain

[done] wml://www.debian.org/index.wml

2005-06-11 Par sujet Thomas Huriaux
-- Thomas Huriaux pgpykR2UoPTU3.pgp Description: PGP signature

[done] wml://www.debian.org/News/2005/20050602.wml

2005-06-11 Par sujet Thomas Huriaux
-- Thomas Huriaux pgpLa4TAVIyDM.pgp Description: PGP signature

[lcfc] wml://www.debian.org/devel/debian-med/talks/internal/index.wml

2005-06-11 Par sujet Thomas Huriaux
Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> (04/06/2005): > Merci d'avance pour vos relectures. > > Pour la ponctuation, je ne sais pas si j'ai fait les bons choix : > sauf quand il y a un point d'exclamation ou d'interrogation, > - rien dans le titre du transparent > - un point pour les principaux > - un

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml english/News/weekly/2001/35/index.wml f ...

2005-06-11 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/06/11 08:57:41 Modified files: english/News/weekly/2001/35: index.wml french/News/weekly/2001/35: index.wml german/News/weekly/2001/35: index.wml japanese/News/weekly/2001/35: i

relecteur

2005-06-11 Par sujet ambre kalene
Ambre KALÈNE Rue du Pont, 22 1003 Lausanne (Suisse) 16, avenue de l’Europe 21150 Le Laumes (France) Mobile : OO 33 (0)6 12 54 44 71 [EMAIL PROTECTED] C.V. Née à Paris en décembre 1957 de parents Suisses, je me suis d’abord intéressée au commercial, avant de rencontrer l’univers de la publicité

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml english/consultants/consultant.data cat ...

2005-06-11 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/06/11 07:14:09 Modified files: english/consultants: consultant.data Removed files: catalan/consultants: andrew_f.wml croatian/consultants: andrew_f.wml danish/consultants: andre

Re: [RFR] wml://News/weekly/2005/23/index.wml

2005-06-11 Par sujet Thomas Huriaux
Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> (11/06/2005): > * Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> [2005-06-10 16:55] : > > Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> (10/06/2005): > > > * Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> [2005-06-09 16:55] : > > > > Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> (09/06/2005): > > > > >

Re: [RFR] wml://News/weekly/2005/23/index.wml

2005-06-11 Par sujet Frédéric Bothamy
* Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> [2005-06-10 16:55] : > Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> (10/06/2005): > > * Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> [2005-06-09 16:55] : > > > Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> (09/06/2005): > > > > Voici la traduction de la DWN 2005/23 (disponible dans les CV

Re: [RFR] wml://News/weekly/2005/23/index.wml

2005-06-11 Par sujet Frédéric Bothamy
* Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]> [2005-06-10 22:20] : > Le vendredi 10 Juin 2005 à 16:41 +0200, Frédéric Bothamy a écrit : > [...] > > PS : il y a quelque chose de bizarre dans les en-têtes de réponse, je > > suis placé dans le Mail-Followup-to alors j'ai demandé dans mon message > > d'origine

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/security/2005 dsa-721.wml dsa-73 ...

2005-06-11 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/06/11 04:32:58 Modified files: french/security/2005: dsa-721.wml dsa-732.wml Log message: dsa-721: Proofread [Mohammed Adnene Trojette] dsa-732: Proofread [Pierre Machard, Thomas Huriaux