julie is here

2005-05-28 Par sujet Julie edgewise
It's julie ;) Alot of the times I feel not that greate, because everyone tries to take adventage of me one way or another .. friend suggested to have fun online, where I put all my pics and videos ;). My girlfriends like the idea of the site and I will post their pictures too ;D Verify your age

Re: [RFR2] webwml://ports/hurd/hurd-devel-debian

2005-05-28 Par sujet bernard Gisbert
Avec tes dernières modifications, la phrase me paraît cohérente. Cordialement Bernard Gisbert Mohammed Adnène Trojette a écrit : On Sat, May 28, 2005, bernard Gisbert wrote: (le code qui précède est une version modifiée que j'ai trouvé là). en retirant "ce" ? Ce que j'ai compris (

Re: [RFR2] webwml://ports/hurd/hurd-devel-debian

2005-05-28 Par sujet Mohammed Adnène Trojette
On Sat, May 28, 2005, bernard Gisbert wrote: > (le code qui précède est une version modifiée que j'ai trouvé là). > > en retirant "ce" ? Ce que j'ai compris (mais il reste à vérifier que c'est bien le sens) : * dans fileutils, il y a du code ; * je l'ai extrait ; * je l'ai simplifié ; * je l'ai

Re: [RFR] webwml://MailingLists/index.wml

2005-05-28 Par sujet Christian Couder
Le Saturday 28 May 2005 14:12, Thomas Huriaux a écrit : > > Une relecture de l'ensemble de la page. Merci pour cette relecture. J'ai intégré toutes tes suggestions sauf les suivantes. -(désabonnement) comme objet. +(désabonnement) comme sujet. -Merci de vous souvenir du fait qu'une demande de

Debian WWW CVS commit by chcouder: webwml/french/MailingLists index.wml

2005-05-28 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: chcouder05/05/28 14:17:14 Modified files: french/MailingLists: index.wml Log message: Proof reading, thanks to Thomas Huriaux et Bernard Gisbert. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a sub

Re: [RFR2] webwml://ports/hurd/hurd-devel-debian

2005-05-28 Par sujet Mohammed Adnène Trojette
On Sat, May 28, 2005, bernard Gisbert wrote: > Bonsoir, > En fait il s'agit de la ligne suivante (ligne 217 de l'avant dernier §) : > (celui qui précède est une version modifiée ce que j'ai trouvé là). > Je n'en comprends pas le sens > Sinon, rien à signaler. > Cordialement > Bernard Gisbert J'ai

Re: [RFR2] webwml://ports/hurd/hurd-devel-debian

2005-05-28 Par sujet Mohammed Adnène Trojette
On Sat, May 28, 2005, Mohammed Adnène Trojette wrote: > Merci de la relecture. J'ai tout repris sauf le " !" à cause de l'espace > insécable. J'avais effectivement oublié un paragraphe, donc je reposte > un RFR2. J'ai un problème avec la première phrase du dernier paragraphe. > C'est bien de ça que

Debian WWW CVS commit by adn: webwml/french/ports/hurd hurd-devel-debian.wml

2005-05-28 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: adn 05/05/28 13:09:19 Modified files: french/ports/hurd: hurd-devel-debian.wml Log message: Missing paragraph and proofread [Bernard Gisbert] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of

[RFR2] webwml://ports/hurd/hurd-devel-debian

2005-05-28 Par sujet Mohammed Adnène Trojette
On Sat, May 28, 2005, bernard Gisbert wrote: > Bonsoir, > Voici une relecture, > De plus j'ai remarqué à la ligne 52 un paragraphe non traduit et n'ai > pas très bien compris le sens de ligne 208. > Cordialement > Bernard Gisbert Merci de la relecture. J'ai tout repris sauf le " !" à cause de l'e

[LCFC] webwml://devel/buildd/wanna-build-states{,wml}

2005-05-28 Par sujet Mohammed Adnène Trojette
On Mon, May 23, 2005, Mohammed Adnène Trojette wrote: > Merci d'avance aux relecteurs. J'ai corrigé un "dût-il" signalé par Thomas. Dernière chance pour les relectures. -- adn Mohammed Adnène Trojette "La confiance se gagne en gouttes et se perd en litres." Anonyme -- To UNSUBSC

[DONE] webwml://News/2005/20050416

2005-05-28 Par sujet Mohammed Adnène Trojette
On Mon, May 23, 2005, Mohammed Adnène Trojette wrote: > J'avais oublié de l'envoyer. Pour le robot. -- adn Mohammed Adnène Trojette "La confiance se gagne en gouttes et se perd en litres." Anonyme -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Tro

Debian WWW CVS commit by adn: webwml/french/ports/hurd hurd-devel-debian.wml

2005-05-28 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: adn 05/05/28 11:10:08 Added files: french/ports/hurd: hurd-devel-debian.wml Log message: Initial translation [Mohammed Adnène Trojette] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsub

[RFR] webwml://ports/hurd/hurd-devel-debian

2005-05-28 Par sujet Mohammed Adnène Trojette
On Mon, May 23, 2005, Mohammed Adnène Trojette wrote: > Subject corrigé. Merci aux relecteurs. -- adn Mohammed Adnène Trojette "La compagnie des honnêtes gens est un trésor." Proverbe oriental #use wml::debian::template title="Debian GNU/Hurd – Development" NOHEADER="yes" #include

Re: [RFR] wml://News/weekly/2005/21/index.wml

2005-05-28 Par sujet Thomas Huriaux
Une relecture. -- Thomas Huriaux Index: index.wml === RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/News/weekly/2005/21/index.wml,v retrieving revision 1.5 diff -u -r1.5 index.wml --- index.wml 28 May 2005 13:06:17 - 1.5 +++ index.w

Re: [RFR] webwml://security/2005/dsa-730.wml

2005-05-28 Par sujet Thomas Huriaux
Une relecture. Il me semble que la traduction convenable de "race condition" est "situation de concurrence". -- Thomas Huriaux Index: dsa-730.wml === RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/security/2005/dsa-730.wml,v retrieving revision

Re: [rfr] wml://www.debian.org/News/weekly/1999/14/mail.wml

2005-05-28 Par sujet Mohammed Adnène Trojette
On Sat, May 28, 2005, Thomas Huriaux wrote: > Je dirais "période de vote" ou "période des votes". Je prends la > première. Merci pour ta relecture. Je dirais "scrutin". -- adn Mohammed Adnène Trojette -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Cont

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/News/weekly/1999/14 mail.wml

2005-05-28 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/05/28 10:19:29 Modified files: french/News/weekly/1999/14: mail.wml Log message: Proofread [Cyril Brulebois] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Tro

Re: [rfr] wml://www.debian.org/News/weekly/1999/14/mail.wml

2005-05-28 Par sujet Thomas Huriaux
Cyril Brulebois <[EMAIL PROTECTED]> (28/05/2005): > Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> (28/05/2005): > > Merci d'avance pour vos relectures. > Voilà pour moi, plus une question : « période de vote » ou « période de > votes » ? (apparaît deux fois, cf le diff) Je dirais "période de vote" ou "périod

Re: [rfr] wml://www.debian.org/News/weekly/1999/14/mail.wml

2005-05-28 Par sujet Cyril Brulebois
Cyril Brulebois <[EMAIL PROTECTED]> (28/05/2005): > (apparaît deux fois, cf le diff) Il dit qu'il est un boulet et demande pardon pour le bruit. -- Cyril Brulebois --- mail.wml.orig 2005-05-28 17:25:52.528714856 +0200 +++ mail.wml2005-05-28 17:26:15.508221440 +0200 @@ -67,7 +67,7 @@ 67

Re: [RFR] webwml://security/2005/dsa-730.wml

2005-05-28 Par sujet Cyril Brulebois
Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]> (28/05/2005): > Merci d'avance aux relecteurs. Vous êtes le bienvenu -- Cyril Brulebois --- dsa-730.wml.orig2005-05-28 17:32:45.562924112 +0200 +++ dsa-730.wml 2005-05-28 17:33:06.534735912 +0200 @@ -5,7 +5,7 @@ bzip2, un compresseur et décompresseur de fic

Re: [RFR] webwml://ports/hurd/hurd-doc-utils

2005-05-28 Par sujet Cyril Brulebois
Mohammed Adnène Trojette <[EMAIL PROTECTED]> (28/05/2005): > Merci d'avance aux relecteurA De rien :) -- Cyril Brulebois --- hurd-doc-utils.wml.orig 2005-05-28 17:29:00.759099488 +0200 +++ hurd-doc-utils.wml 2005-05-28 17:30:17.147486688 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ - Synchronise de

Re: [rfr] wml://www.debian.org/News/weekly/1999/14/mail.wml

2005-05-28 Par sujet Cyril Brulebois
Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> (28/05/2005): > Merci d'avance pour vos relectures. Voilà pour moi, plus une question : « période de vote » ou « période de votes » ? (apparaît deux fois, cf le diff) -- Cyril Brulebois signature.asc Description: Digital signature

Wish you could be better?

2005-05-28 Par sujet Meggy
The Penis Patch is amazing http://www.jnaz.net/ss/ Neither great poverty nor great riches will hear reason. An inch of time cannot be bought with an inch of gold. Money is a terrible master but an excellent servant. There ought to be a room in every house to swear in. To sway an aud

[done] wml://www.debian.org/releases/sarge/debian-installer/index.wml

2005-05-28 Par sujet Thomas Huriaux
-- Thomas Huriaux pgpcHJzhs5Bak.pgp Description: PGP signature

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/doc misc-manuals.wml

2005-05-28 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/05/28 08:54:34 Modified files: french/doc : misc-manuals.wml Log message: Remove dead link (only present in french) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubs

[RFR] webwml://ports/hurd/hurd-doc-utils

2005-05-28 Par sujet Mohammed Adnène Trojette
On Mon, May 23, 2005, Mohammed Adnène Trojette wrote: > Subject corrigé. Merci d'avance aux relecteurs. -- adn Mohammed Adnène Trojette "Les travailleurs méritants sont ceux qui font bien un travail qu'ils n'aiment pas." Anonyme #use wml::debian::template title="Debian GNU/Hurd – D

Debian WWW CVS commit by adn: webwml/french/ports/hurd hurd-doc-utils.wml

2005-05-28 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: adn 05/05/28 08:29:56 Added files: french/ports/hurd: hurd-doc-utils.wml Log message: Initial translation [Mohammed Adnène Trojette] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscr

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/News/weekly/1999/14 mail.wml

2005-05-28 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/05/28 08:16:27 Added files: french/News/weekly/1999/14: mail.wml Log message: Initial translation [Thomas Huriaux] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe

[rfr] wml://www.debian.org/News/weekly/1999/14/mail.wml

2005-05-28 Par sujet Thomas Huriaux
Merci d'avance pour vos relectures. -- Thomas Huriaux #use wml::debian::weeklynews::header PAGENAME="Courriel" #use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Thomas Huriaux" Date : Mer. 7 avr. 1999 00 h 32 ' 10 " +0200 De : Wichert Akkerman - Debian project leader <[EMAIL PR

JE DEMANDE VOTRE AIDE SVP

2005-05-28 Par sujet konate celine
ABIDJAN, COTE D'IVOIRE, RESIDENCE LA GRACE BONJOUR je suis CELINE KONATE la fille de l'ancien chef KONATE M LAMINE de la SIERA LEONNE. La source de votre contact me donne le courage et la confiance de me confier à vous. Je vous écris avec une confiance absolue premirement pour demander votre as

Re: proposition de mise à jour pour wml://www.debian.org/support.wml

2005-05-28 Par sujet Julien Louis
On Sat, May 28, 2005 at 02:40:43PM +0200, Thomas Huriaux wrote: > Bonjour, bonjour > Quelqu'un connaitrait-il d'autres sites intéressants à rajouter ? Je rajouterais bien le site http://www.andesi.org il contient une foule de documentations et un forum très actif le tout spécialisé pour debian

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml english/News/weekly/2003/47/index.wml f ...

2005-05-28 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/05/28 07:34:27 Modified files: english/News/weekly/2003/47: index.wml french/News/weekly/2003/47: index.wml german/News/weekly/2003/47: index.wml japanese/News/weekly/2003/47: i

Debian WWW CVS commit by pmachard: webwml/french/News/weekly/2005/21 index.wml

2005-05-28 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: pmachard05/05/28 07:06:17 Modified files: french/News/weekly/2005/21: index.wml Log message: fix typo s/&nbs;/ /g -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble?

proposition de mise à jour pour wml://www.debian.org/support.wml

2005-05-28 Par sujet Thomas Huriaux
Bonjour, Je propose de faire les modifications suivantes à support.wml dans la partie francophone : |-http://dpt.tuxfamily.org/";>Debian Pour Tous, ce site a pour |-vocation d'aider tous ceux qui en ont besoin, du débutant à l'initié, à |-installer, configurer et utiliser au mieux cette fabuleuse

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml english/News/weekly/2002/41/index.wml f ...

2005-05-28 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/05/28 07:03:08 Modified files: english/News/weekly/2002/41: index.wml french/News/weekly/2002/41: index.wml german/News/weekly/2002/41: index.wml japanese/News/weekly/2002/41: i

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml english/international/French.wml french ...

2005-05-28 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/05/28 05:53:31 Modified files: english/international: French.wml french/international: French.wml Log message: Remove and update instructions. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PRO

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/devel/debian-med/talks index.wml

2005-05-28 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/05/28 05:54:50 Modified files: french/devel/debian-med/talks: index.wml Log message: Proofread [Olivier Trichet] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe".

Debian WWW CVS commit by toddy: webwml danish/security/2005/dsa-730.wml englis ...

2005-05-28 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: toddy 05/05/28 06:18:06 Modified files: danish/security/2005: dsa-730.wml english/security/2005: dsa-730.wml french/security/2005: dsa-730.wml swedish/security/2005: dsa-730.wml Log message:

Re: [RFR] webwml://ports/hurd/hurd-doc-server

2005-05-28 Par sujet Mohammed Adnène Trojette
On Sat, May 28, 2005, Nicolas Aupetit wrote: > Voilà une relecture. Je garde tout, sauf pour "vos adresse IP", le vos valant pour toute la suite de la phrase. Merci ! -- adn Mohammed Adnène Trojette "Le sourire est un devoir social." Stéphane Gsell -- To UNSUBSCRIBE, email to [E

Re: [RFR] webwml://ports/hurd/hurd-doc-server

2005-05-28 Par sujet Nicolas Aupetit
Mohammed Adnène Trojette a écrit : > On Mon, May 23, 2005, Mohammed Adnène Trojette wrote: > Merci d'avance aux relecteurs. Voilà une relecture. Cordialement. -- Nicolas Aupetit --- hurd-doc-server.wml 2005-05-28 14:34:47.0 +0200 +++ hurd-doc-server.wml.nau 2005-05-28 14:44:51.0

Re: [ITT] po://desktop-profiles/fr.po 85u

2005-05-28 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Bonjour et bon week-end, je voulais tester ma traduction et j'ai chargé le paquet en question. Mais lorsque je le lance, j'ai tout un tas de blabla :suivant : No kbuildsycoca: WARNING: '/usr/share/applications/bluefish.desktop' specifies undefined mimetype/servicetype 'text/x-javascript' kbuil

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/security/2005 dsa-730.wml

2005-05-28 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/05/28 05:55:23 Added files: french/security/2005: dsa-730.wml Log message: Initial translation [Simon Paillard] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe".

Re: [RFR] webwml://MailingLists/index.wml

2005-05-28 Par sujet Thomas Huriaux
Christian Couder <[EMAIL PROTECTED]> (28/05/2005): > Je viens de mettre à jour cette page. > > En fait, seule la fin concernant le spam à changé, c'est à dire ce qui se > trouve dans le paragraphe intitulé : "Politique Debian concernant la > publicité sur les listes de diffusion". Une relecture

Debian WWW CVS commit by adn: webwml/french/ports/hurd hurd-doc-server.wml

2005-05-28 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: adn 05/05/28 05:41:03 Modified files: french/ports/hurd: hurd-doc-server.wml Log message: missing translation-check -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Co

[RFR] webwml://ports/hurd/hurd-doc-server

2005-05-28 Par sujet Mohammed Adnène Trojette
On Mon, May 23, 2005, Mohammed Adnène Trojette wrote: > Subject corrigé. Merci d'avance aux relecteurs. J'ai oublié le translation-check dans mon commit. Je l'ajouterai avec vos corrections. -- adn Mohammed Adnène Trojette "Le respect est le lien de l'amitié." Proverbe oriental #us

Debian WWW CVS commit by adn: webwml/french/ports/hurd hurd-doc-server.wml

2005-05-28 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: adn 05/05/28 05:20:53 Added files: french/ports/hurd: hurd-doc-server.wml Log message: Initial translation [Mohammed Adnène Trojette] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubsc

[RFR] webwml://MailingLists/index.wml

2005-05-28 Par sujet Christian Couder
Salut à tous, Je viens de mettre à jour cette page. En fait, seule la fin concernant le spam à changé, c'est à dire ce qui se trouve dans le paragraphe intitulé : "Politique Debian concernant la publicité sur les listes de diffusion". Merci d'avance pour les relecture, Christian. #use wml::deb

Debian WWW CVS commit by chcouder: webwml/french/MailingLists index.wml

2005-05-28 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: chcouder05/05/28 02:13:45 Modified files: french/MailingLists: index.wml Log message: Sync to EN 1.28. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EM

[DONE] webwml://security/2005/dsa-725.wml

2005-05-28 Par sujet Simon Paillard
DONE pour le robot. -- Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]> signature.asc Description: This is a digitally signed message part

[DONE] webwml://security/2005/dsa-724.wml

2005-05-28 Par sujet Simon Paillard
DONE pour le robot. -- Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]> signature.asc Description: This is a digitally signed message part

[RFR] webwml://security/2005/dsa-730.wml

2005-05-28 Par sujet Simon Paillard
Bonjour, Voici la traduction de la dernière annonce de sécurité, touchant bzip2. Merci d'avance aux relecteurs. -- Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]> #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="DFS Task Force" condition d'exécution Imran Ghory a découvert une vulnérabili