Старые кинопленки?

2005-02-13 Par sujet Childproofed J. Capsizing
  не спущен ли самострел, не No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Anti-Virus. Version: 7.0.300 / Virus Database: 265.8.7 - Release Date: 10/02/2005

Re: Nouvelles hebdomadaires Debian - 9 février 2005

2005-02-13 Par sujet Christian Perrier
> Rencontre de Debian Kernel sur IRC. Maximilian Attems a [4]annoncé > une rencontre sur IRC des responsables Debian pour le noyau afin de Je ne l'ai pas vu car je ne relis pas les traducs de DWN, mais en fait les "IRC meeting" sont plutôt des réunions que des rencontres -- To UNSUBSCRIB

Aucune modification la semaine derniere sur le wiki lexique

2005-02-13 Par sujet debian-l10n-french
(message automatique généré par le wiki de travail pour le lexique Debian) http://prodebian.org/lexiquedebian/ Bonjour, Personne n'a modifié le wiki lexique cette semaine. Je rappelle que ce lexique contient les traductions des mots anglais courants que l'on peut rencontrer lors de traductions

[DONE] wml://News/weekly/2005/06/index.wml

2005-02-13 Par sujet Frédéric Bothamy
* Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2005-02-14 01:18] : > * Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2005-02-12 16:49] : > > Bonjour, > > > > Voici la traduction de la DWN 06/2005 (disponible sur les CVS Alioth et > > Debian) traduite et relue par Mohammed, Yannick et moi-même. > > > > Merci d'a

[LCFC] wml://News/weekly/2005/06/index.wml

2005-02-13 Par sujet Frédéric Bothamy
* Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2005-02-12 16:49] : > Bonjour, > > Voici la traduction de la DWN 06/2005 (disponible sur les CVS Alioth et > Debian) traduite et relue par Mohammed, Yannick et moi-même. > > Merci d'avance pour les relectures. LCFC Fred -- Signification des marques des

Re: [RFR] wml://News/weekly/2005/06/index.wml

2005-02-13 Par sujet Frédéric Bothamy
* Yannick Roehlly <[EMAIL PROTECTED]> [2005-02-13 10:17] : [...] > Je pense donc qu'il faut supprimer la référence à la boisson citronnée > qui est une "private joke" britannique (je doute même que les > étatsuniens comprennent) ou la remplacer par "une boisson pour > patienter" par exemple. À

Debian WWW CVS commit by fbothamy: webwml/french/News/weekly/2005/06 index.wml

2005-02-13 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: fbothamy05/02/13 17:17:34 Modified files: french/News/weekly/2005/06: index.wml Log message: Changed "légèrement citronnée" in "pour patienter" [Yannick Roehlly] (cf. http://lists.debian.org/debian

Re: [RFR] wml://News/weekly/2005/06/index.wml

2005-02-13 Par sujet Pierre PANTALÉON
Frédéric Bothamy a écrit : Bonjour, Voici la traduction de la DWN 06/2005 (disponible sur les CVS Alioth et Debian) traduite et relue par Mohammed, Yannick et moi-même. Merci d'avance pour les relectures. Le retard d'envoi de cette RFR est dû à deux raisons : - la DWN d'origine parue avec un jour d

Microsoft Software were never so cheap! degum

2005-02-13 Par sujet Isidro Rosales
Software 4 u... premature earthmen evenhanded aggressor excisable habeas sentence natural . No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Anti-Virus. Version: 7.0.300 / Virus Database: 265.8.6 - Release Date: 2005-02-07

Debian WWW CVS commit by marteaut: webwml/french/security/2005 dsa-654.wml

2005-02-13 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: marteaut05/02/13 09:56:47 Modified files: french/security/2005: dsa-654.wml Log message: Update [ Simon Paillard ] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble?

[ITT] po-debconf://twiki/fr.po [MAJ]

2005-02-13 Par sujet Michel Grentzinger
Le Dimanche 13 Février 2005 07:54, Christian Perrier a écrit : > Le paquet twiki utilise po-debconf et sa traduction est > devenue incomplète. Je prends ! -- Michel Grentzinger OpenPGP key ID : B2BAFAFA Available on http://www.keyserver.net -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] wi

Re: [RFR] wml://News/weekly/2005/06/index.wml

2005-02-13 Par sujet Yannick Roehlly
Le 13 févr. 05, à 02:11, Frédéric Bothamy a écrit : Bon, après mal de recherches sur Google, il se pourrait que tu ais raison : j'ai trouvé quelques pages parlant de "weak lemon drink" en lien avec un une série anglaise de 95-96 "Fist of Fun" de Lee & Herrings, les pages citant également Simon Quin