Debian WWW CVS commit by fbothamy: webwml/french/News/weekly/2003/19 index.wml

2003-05-16 Par sujet Denis Barbier
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: fbothamy03/05/16 19:25:48 Modified files: french/News/weekly/2003/19: index.wml Log message: Proof-reading and improvements [Yannick Roehlly]

Re: Debian WWW CVS commit by barbier: webwml/french/devel/website working.wml

2003-05-16 Par sujet Frédéric Bothamy
* Denis Barbier <[EMAIL PROTECTED]> [2003-05-16 16:56] : > CVSROOT: /cvs/webwml > Module name: webwml > Changes by: barbier 03/05/16 08:39:36 > > Modified files: > french/devel/website: working.wml > > Log message: > Cowardly orphan this page Si personne n'est intéressé par

Re: [DDR] webwml://french/News/weekly/2003/19/index.wml

2003-05-16 Par sujet Frédéric Bothamy
* Yannick Roehlly <[EMAIL PROTECTED]> [2003-05-16 15:42] : > Le Thu, 15 May 2003 20:01:50 +0200 > Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> a tapoté sur son clavier : > > > Bonsoir, > > > > Voici la traduction de la DWN 19/2003. > > Bonjour à tous, > > Voici ma relecture : [...] > infraction avec

Re: [ddr] webwml:/security/2003/dsa-303,304,305.wml

2003-05-16 Par sujet Olivier Trichet
Le Vendredi 16 Mai 2003 22:50, Thomas Marteau a écrit : > Bonsoir, > > A peine parti en stage et hop, ils lâchent trois DSAs mais je veille. > Comme j'ai eu un message d'encouragement et que ça fait beaucoup de bien et moi qui cherche toujours un stage :-/ > au moral, j'en profite aussi. > > Je f

Re: [ddr] webwml:/security/2003/dsa-303,304,305.wml

2003-05-16 Par sujet Guillaume Leclanche
Le Vendredi 16 Mai 2003 22:31, Thomas Marteau a écrit : > Bonsoir, > > A peine parti en stage et hop, ils lâchent trois DSAs mais je veille. > Comme j'ai eu un message d'encouragement et que ça fait beaucoup de bien > au moral, j'en profite aussi. > > Je félicite tous ceux qui m'aide à rendre mon b

[update] po-debconf://configure-debian/fr.po

2003-05-16 Par sujet Julien Louis
Bonjour, Ce fichier a besoin d'une mise à jour... et là voilà : #. Description #: ../configure-debian.templates:13 msgid "Would you like to configure another program?" msgstr "Voulez-vous configurer un autre programme ?" -- > > Il y a une autre alternative : ne pas utiliser de Mandrake. > Pourqu

[ddr] webwml:/security/2003/dsa-303,304,305.wml

2003-05-16 Par sujet Thomas Marteau
Bonsoir, A peine parti en stage et hop, ils lâchent trois DSAs mais je veille. Comme j'ai eu un message d'encouragement et que ça fait beaucoup de bien au moral, j'en profite aussi. Je félicite tous ceux qui m'aide à rendre mon boulot encore meilleur. Je remercie aussi tous ceux qui comme moi pe

Re: [DDR2] po-debconf://systrace/fr.po

2003-05-16 Par sujet Christian Perrier
Quoting Denis Barbier ([EMAIL PROTECTED]): > Tu as raison, c'est une erreur. Je vais peut-être éviter de mettre à jour tous mes fichiers fr.po pour cela quand même.. :-)

Debian WWW CVS commit by barbier: webwml/french/devel/website working.wml

2003-05-16 Par sujet Denis Barbier
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: barbier 03/05/16 08:39:36 Modified files: french/devel/website: working.wml Log message: Cowardly orphan this page

Debian WWW CVS commit by fbothamy: webwml/french/News/weekly/2003/19 index.wml

2003-05-16 Par sujet Denis Barbier
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: fbothamy03/05/16 07:44:47 Modified files: french/News/weekly/2003/19: index.wml Log message: Minor error fix [Frederic Bothamy]

Debian WWW CVS commit by mquinson: webwml/french/News/1998 19980915b.wml

2003-05-16 Par sujet Denis Barbier
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: mquinson03/05/16 07:36:33 Added files: french/News/1998: 19980915b.wml Log message: First translation [Willy Picard]

Debian WWW CVS commit by barbier: webwml/french/News/weekly/2003/19 index.wml

2003-05-16 Par sujet Denis Barbier
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: barbier 03/05/16 07:31:58 Modified files: french/News/weekly/2003/19: index.wml Log message: Fix HTML markup

Debian WWW CVS commit by barbier: webwml/french/devel index.wml

2003-05-16 Par sujet Denis Barbier
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: barbier 03/05/16 07:25:58 Modified files: french/devel : index.wml Log message: Sync with EN 1.144

Re: [DDR] webwml://french/News/weekly/2003/19/index.wml

2003-05-16 Par sujet Yannick Roehlly
Le Thu, 15 May 2003 20:01:50 +0200 Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> a tapoté sur son clavier : > Bonsoir, > > Voici la traduction de la DWN 19/2003. Bonjour à tous, Voici ma relecture : -Debian de l'état de Virginie aux États-Unis pourraient être en avec la loi simplement en installant un

[DDR2] webwml://french/News/weekly/2003/19/index.wml

2003-05-16 Par sujet Frédéric Bothamy
* Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2003-05-15 20:01] : > Bonsoir, Une petite relance pour cette DWN avec des corrections de syntaxe HTML de Denis (merci, Denis ! Il faut que je pense à faire un weblint/tidy à chaque fois) et une petite correction ("règle" et non "rêgle") de ma part. Merci po

Re: [DDR2] po-debconf://systrace/fr.po

2003-05-16 Par sujet Christian Perrier
Quoting Olivier Trichet ([EMAIL PROTECTED]): > Le Vendredi 16 Mai 2003 07:19, Christian Perrier a écrit : > > Idem que pour sysstat : je n'ai pas eu de réaction sur ce petit > > fichier d'écrans debconf > > > > Là aussi, le fichier po est sur le mail "DDR". > > Pour moi, cette traduction est t

Re: [DDR2] po-debconf://yiff/fr.po

2003-05-16 Par sujet Christian Perrier
Quoting Olivier Trichet ([EMAIL PROTECTED]): > > J'ai changer à chaque fois la traduction de « mixer settings » en « réglage > des volume sonore » Bonne idée. > > Nive > > P.S. : msgid "" > "This feature imposes it's own mixer settings every time yiff-server is " > "started. If you opt for t

Re: [DDR2] po-debconf://systrace/fr.po

2003-05-16 Par sujet Denis Barbier
On Fri, May 16, 2003 at 01:52:22PM +0200, Olivier Trichet wrote: > Le Vendredi 16 Mai 2003 07:19, Christian Perrier a écrit : > > Idem que pour sysstat : je n'ai pas eu de réaction sur ce petit > > fichier d'écrans debconf > > > > Là aussi, le fichier po est sur le mail "DDR". > > Pour moi, ce

Re: [DDR2] po-debconf://yiff/fr.po

2003-05-16 Par sujet Olivier Trichet
Le Vendredi 16 Mai 2003 07:21, Christian Perrier a écrit : > Le dernier pour lequel je suis en attente de relecture. Là aussi, > personne n'a réagi, donc je suppose que c'est OK...mais sait-on > jamais.. :-) --- fr.po.orig Fri May 16 14:02:32 2003 +++ fr.po Fri May 16 14:04:34 2003 msgid "

[Important] Pages web obsoletes

2003-05-16 Par sujet Script watching translation state
Bonjour, Les pages ci-dessous sont en retard de plus de 5 numéros de version par rapport à la version originale, et doivent être corrigées le plus vite possible. Pour cela, nous utilisons une procédure similaire à ce qui se passe pour les paquets : un NMU (« Non-Maintainer Upload ») signifie qu'un

Re: [DDR2] po-debconf://systrace/fr.po

2003-05-16 Par sujet Olivier Trichet
Le Vendredi 16 Mai 2003 07:19, Christian Perrier a écrit : > Idem que pour sysstat : je n'ai pas eu de réaction sur ce petit > fichier d'écrans debconf > > Là aussi, le fichier po est sur le mail "DDR". Pour moi, cette traduction est très bien. J'en profite pour poser une petite question qui

[DDR] webwml://News/1998/19980915b.wml

2003-05-16 Par sujet Willy Picard
Bonjour, Merci d'avance pour vos relectures. A+, Willy -- Willy Picarde-mail: [EMAIL PROTECTED] Dept. of Information Technology www:http://www.kti.ae.poznan.pl/ The Poznan University of Economics tel:+48 61 848 05 49 Mansfelda 4, 60-854 Poznan, Poland fax:

Re: [DDR] po-debconf://prc-tools/fr.po

2003-05-16 Par sujet Christian Perrier
Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]): > Merci de vos relectures. > > Note : le bogue #192893 est levé pour le "unless you say yes" et pour > la typo ("instal") dans la version anglaise. Avec le fichier # #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #docu

Outil de traduction en ligne

2003-05-16 Par sujet Martin Quinson
Pour votre information http://www.kyfieithu.co.uk/kartouche/aboutkart/index.php Mais je sais pas si ca peut nous etre utile d'une quelconque facon. Bye, Mt. -- Learning and doing is the true spirit of free software -- learning without doing gets you academic sterility, and doing without learni

Re: APT cause français

2003-05-16 Par sujet Patrice Karatchentzeff
Denis Barbier écrivait : > On Thu, May 15, 2003 at 03:19:29PM +0200, Sylvain Sauvage wrote: > [...] > > > >- giga : G (10^9) ; > > > >- méga : M (10^6) ; > > > >- kilo : k (10^3) ; > > > > > > Très bien, on utilise donc un symbole différent de l'anglais, on a une >

Re: [DDR2] po-debconf://sysstat/fr.po

2003-05-16 Par sujet Michel Grentzinger
Le Vendredi 16 Mai 2003 07:18, Christian Perrier a écrit : > Je me permets de relancer cette DDR car je n'ai pas eu de réponse. Je > ne reposte pas le fichier po. C'est le même que dans la DDR qui doit > être juste au dessus si vous utilisez un MUA décent.. :-) Ell est ok pour moi ! -- Michel Gre

[Relu] po-debconf://sqlite/fr.po

2003-05-16 Par sujet Christian Perrier
Merci à Philippe Batailler pour sa relecture. # #Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext #documentation is worth reading, especially sections dedicated to #this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header E

[DDR2] po-debconf://systrace/fr.po

2003-05-16 Par sujet Christian Perrier
Idem que pour sysstat : je n'ai pas eu de réaction sur ce petit fichier d'écrans debconf Là aussi, le fichier po est sur le mail "DDR".

[DDR2] po-debconf://sysstat/fr.po

2003-05-16 Par sujet Christian Perrier
Je me permets de relancer cette DDR car je n'ai pas eu de réponse. Je ne reposte pas le fichier po. C'est le même que dans la DDR qui doit être juste au dessus si vous utilisez un MUA décent.. :-)

[DDR2] po-debconf://yiff/fr.po

2003-05-16 Par sujet Christian Perrier
Le dernier pour lequel je suis en attente de relecture. Là aussi, personne n'a réagi, donc je suppose que c'est OK...mais sait-on jamais.. :-) Itou, le po est dans le mail "DDR".

[DDR] po-debconf://prc-tools/fr.po

2003-05-16 Par sujet Christian Perrier
Merci de vos relectures. Note : le bogue #192893 est levé pour le "unless you say yes" et pour la typo ("instal") dans la version anglaise.

Re: Do not touch l10n files (was Re: DDTP issue)

2003-05-16 Par sujet Fabio Massimo Di Nitto
On Thu, 15 May 2003, Gustavo Noronha Silva wrote: > Em Tue, 13 May 2003 06:57:45 +0200 (CEST), Fabio Massimo Di Nitto > <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > > > > Now Apache maintainers are telling us that they chose another layout > > > and we are bound to it. > > > > Yes because the official maintain