Bonsoir,
Tout en apprenant la gestion des paquets Debian, j'en ai profité pour corriger
quelques fautes de ce document.
Le «e dans l'o» n'est pas sortit chez moi en version ps, ni à l'édition du
sgml avec emacs donc je l'ai corrigé. A voir...
--
Michel Grentzinger
OpenPGP key ID : B2BA
On Mon, Apr 28, 2003 at 09:29:29PM +0200, Sylvain Cherrier wrote:
> Bonjour,
> Avec l'aide de Philippe Batailler, voici la nouvelle version du man
> d'update-menus..
[...]
T'as oublié quelque chose.
Denis
Bonjour,
une mise à jour mineure de /doc/misc-manuals 1.10. Merci à Pierre pour
la dernière mise à jour.
Mickaël.
--
GNU-Linux et logiciels libres dans le Morbihan :
mailto:[EMAIL PROTECTED]>
http://www.tuxbihan.org>
misc-manuals.wml.gz
Description: Binary data
Bonjour,
Avec l'aide de Philippe Batailler, voici la nouvelle version du man
d'update-menus..
Les patchs de Patrice KARATCHENTZEFF, et de Frédéric Bothamy ont été
appliqués...
J'espère que cela conviendra...
Bonne lecture
--
Sylvain Cherrier <[EMAIL PROTECTED]>
Guillaume Allègre <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
« > En général, les dictionnaires sont des listes de mots classés par ordre
« > alphabétique. Et une liste de mots est un dictionnaire.
« > (AMA, il n'y a pas de vrai ou de faux dictionnaire.)
«
« En général, le dictionnaire ne liste qu
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: pmachard03/04/28 08:28:53
Modified files:
french/banners : index.wml
Log message:
Update [Willy Picard]
Bonjour,
Une petite modification seulement (une nouvelle banniere).
A+,
Willy Picard
--
Willy Picarde-mail: [EMAIL PROTECTED]
Dept. of Information Technology www:http://www.kti.ae.poznan.pl/
The Poznan University of Economics tel:+48 61 848 05 49
Mansfelda 4
Le lun 28 avr 2003 à 14:41 +0200, Guillaume Allègre a écrit :
> Il faut donc faire cette distinction, et on peut la faire en parlant de
> 1. dictionnaires ispell / listes de mots
> 2. dictionnaires ispell / dictionnaires indépendants des applications.
> 3. dictionnaires ispell / dictionnaires (to
Je réponds ici à une réponse de Philippe :
Le lun 28 avr 2003 à 09:39 +0200, Philippe Batailler a écrit :
> Guillaume Allègre <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
> « >
> « > J'ai adopté "dictionnaire" à la place de "liste de mots", sur
> « > suggestion de Philippe. Si quelqu'un souhaite objecte
* Patrice Karatchentzeff <[EMAIL PROTECTED]> [2003-04-28 08:41] :
[...]
> Tu sais s'il existe des variables pour redéfinir simplement une série
> de caractères ? du genre
>
> `«' en `« ' avec l'espace insécable ?
>
> J'ai une espèce de code à la con (et qui évidemment marche mal) pour y
> arriv
Quoting Guillaume Allègre ([EMAIL PROTECTED]):
> J'objecte.
> dans /var/lib/dictionaries-common/, il y a (chez moi) 3
> sous-répertoires, aspell/ ispell/ et wordlist/
>
> Quand on le sait, garder "liste de mots" est plus explicite.
>
> D'autre part, les fichiers wordlist sont bien des listes de
Frédéric Bothamy écrivait :
[...]
> Tiens, c'est curieux, j'ai toujours été obligé de mettre ceci dans mon
> .emacs pour faire exactement l'inverse :
>
> ; Une phrase se termine par un seul point
> (setq sentence-end "[.?!][]\"')}]*\\($\\|[ \t]\\)[ \t\n]*")
> (setq sentence-end-double-spac
12 matches
Mail list logo