Re: [DDR] doc po-debiandoc (fut: developers-reference.sgml)

2002-11-14 Par sujet Frédéric Bothamy
* Martin Quinson <[EMAIL PROTECTED]> [2002-11-14 17:21] : [...] > > - indiquer les paquets debian à installer (oui, je sais, c'est > > évident, mais bon), je propose gettext (en suggérant gettext-el) et > > po-debiandoc (debiandoc-sgml et autres sont nécessaires, mais dans > > l'étape suivate), >

[ITT] po-debconf://cdebconf, cdrom-detect, yardradius

2002-11-14 Par sujet Pierre Machard
Re(bonsoir) à tous, je vais traduire ces templates au cours du week end : cdebconf, cdrom-detect, yardradius Si je ne dis pas d'erreur, en enlevant les fichiers que je viens de citer, il n'y a pour l'instant plus de po en attente de traduction. Par contre il y a des mises à jour à faire. a+ -

[DDR] po-debconf://disk-detect/fr.po

2002-11-14 Par sujet Pierre Machard
Re(bonsoir) voici la traduction du fichier template disk-detect. Merci par avance pour les relectures, a+ -- Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]> TuxFamily.org <[EMAIL PROTECTED]> techmag.info +33

[DDR] po-debconf://choose-mirror/fr.po

2002-11-14 Par sujet Pierre Machard
Bonsoir à tous, voici la traduction du po de « choose mirror ». Merci par avance pour les relectues. a+ -- Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]> TuxFamily.org <[EMAIL PROTECTED]> techmag.info +33(0)

cvs commit to boot-floppies/documentation/fr by barbier

2002-11-14 Par sujet Debian Boot CVS Master
Repository: boot-floppies/documentation/fr who:barbier time: Thu Nov 14 15:16:15 MST 2002 Log Message: Sync with EN 1.122 [Pierre Machard] Files: changed:rescue-boot.sgml -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EM

cvs commit to boot-floppies/documentation/fr by barbier

2002-11-14 Par sujet Debian Boot CVS Master
Repository: boot-floppies/documentation/fr who:barbier time: Thu Nov 14 14:23:50 MST 2002 Log Message: Sync with EN 1.35 [Pierre Machard] Files: changed:boot-new.sgml -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL

Re: [DDR] po-debconf://prebaseconfig/fr.po

2002-11-14 Par sujet Yannick Roehlly
Le Thu, 14 Nov 2002 18:21:49 +0100 Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]> a tapoté sur son clavier : > Re(bonsoir) > > voici la traduction du fichier template prebaseconfig. > > Merci par avance pour les relectures, msgid "The machine will now reboot." msgstr "La machine va maintenant être relanc

[DDR] po-debconf://ddetect/fr.po

2002-11-14 Par sujet Pierre Machard
Re(bonsoir) voici la traduction du template ddetect. Merci par avance pour les relectures. a+ -- Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]> TuxFamily.org <[EMAIL PROTECTED]> techmag.info +33(0)668 178 36

[DDR] po-debconf://prebaseconfig/fr.po

2002-11-14 Par sujet Pierre Machard
Re(bonsoir) voici la traduction du fichier template prebaseconfig. Merci par avance pour les relectures, a+ -- Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]> TuxFamily.org <[EMAIL PROTECTED]> techmag.info +3

[DDR] po-debconf://lilo-installer/fr.po

2002-11-14 Par sujet Pierre Machard
Bonsoir à tous, voici la traduction du fichier po-debconf lilo-installer. Merci par avance pour les relectures, a+ -- Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]> TuxFamily.org <[EMAIL PROTECTED]> techmag.

[DDR] doc po-debiandoc (fut: developers-reference.sgml)

2002-11-14 Par sujet Martin Quinson
Attention, y'a un piege. Ce mail est bien une demande de relecture, mais de la doc en anglais du paquet po-debiandoc, qui sert à traduire les debiandoc sans heurs. Merci aux relecteurs/testeurs. On Thu, Nov 14, 2002 at 02:48:36AM +0100, Frédéric Bothamy wrote: > * Martin Quinson <[EMAIL PROTECTED]

Debian WWW CVS commit by barbier: webwml/french support.wml

2002-11-14 Par sujet Denis Barbier
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: barbier 02/11/14 08:20:33 Modified files: french : support.wml Log message: Proofreading [Pierre Machard]

Re: [DDR] webwml://News/press/1997.wml

2002-11-14 Par sujet Pierre Machard
On Thu, Nov 14, 2002 at 01:44:15PM +0100, Willy Picard wrote: > (re)Bonjour, > > J'ai trouve un fichier encore plus vieux que les News/1998/*. Si, si. > A voila donc la traduction. Voila, je l'ai relu, RAS. Il est commité a+ -- Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]>

Debian WWW CVS commit by pmachard: webwml/french/News/press Makefile

2002-11-14 Par sujet Denis Barbier
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: pmachard02/11/14 08:10:11 Added files: french/News/press: Makefile Log message: Initial translation by [Willy Picard]

Debian WWW CVS commit by pmachard: webwml/french/News/press 1997.wml

2002-11-14 Par sujet Denis Barbier
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: pmachard02/11/14 08:09:54 Added files: french/News/press: 1997.wml Log message: Initial translation by [Willy Picard]

[ITT] webwml://News/1998/*

2002-11-14 Par sujet Willy Picard
(re)Bonjour, J'ai pris ma decision: je m'attache a la traduction des fichiers non traduits de webwml://News/1998/*. C'est la page stats que l'on ne va plus reconnaitre ;-) A+ -- Willy Picarde-mail: [EMAIL PROTECTED] Dept. of Information Technology www:http://www.k

Re: [DDR] webwml://News/press/*.wml

2002-11-14 Par sujet Denis Barbier
On Thu, Nov 14, 2002 at 01:56:31PM +0100, Willy Picard wrote: [...] > Si vous avez trouvé un article concernant Debian et qu'il n'est [...] On voit assez souvent cette formulation : « si [tralala pouet] et que [machin chose] », et ça m'empêche de dormir. Ne faut-il pas écrire « si [tralala pouet]

[DDR] webwml://News/press/*.wml

2002-11-14 Par sujet Willy Picard
(re)Bonjour, Voila (attention, accrochez vous bien) 5 fichiers 1998.wml, 1999.wml, 2000.wml, 2001.wml et 2002.wml. Bon d'accord. J'ai aucun merite, ils sont identiques au fichier webwml://News/press/1997.wml (a part le titre et la reference au fichier *.data. Donc, si //News/press/1997.wml es

[DDR] wml://webwml/french/support.wml

2002-11-14 Par sujet Denis Barbier
Bonjour, j'avais un besoin pressant de mettre à jour ce fichier, et me suis permis de ne pas attendre. Denis #use wml::debian::template title="Assistance" #use wml::debian::translation-check translation="1.25" maintainer="Norbert Bottlaender-Prier" Documentation Listes de discussion Groupes

Re: [DDR] webwml://News/press/1997.wml

2002-11-14 Par sujet FERNANDEZ Joel - SEFA/DIR
RAS A+ jo

Debian WWW CVS commit by barbier: webwml/french support.wml

2002-11-14 Par sujet Denis Barbier
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: barbier 02/11/14 05:51:01 Modified files: french : support.wml Log message: Sync with EN 1.25

Re: [DDR] webwml://News/1998/19980104.wml

2002-11-14 Par sujet FERNANDEZ Joel - SEFA/DIR
Salut Willy, RAS sur ce fichier A+ jo

[DDR] webwml://News/press/1997.wml

2002-11-14 Par sujet Willy Picard
(re)Bonjour, J'ai trouve un fichier encore plus vieux que les News/1998/*. Si, si. A voila donc la traduction. A+ Willy -- Willy Picarde-mail: [EMAIL PROTECTED] Dept. of Information Technology www:http://www.kti.ae.poznan.pl/ The Poznan University of Economics t

Re: [DDR] webwml://News/1998/19980125b.wml

2002-11-14 Par sujet FERNANDEZ Joel - SEFA/DIR
Yop, 2 petites erreurs, a mon avis ;-)) A+ jo PS je renvoie directement sur la liste car je n'arrive pas à accéder à l'adresse Willy Picard <[EMAIL PROTECTED]> (See attached file: diff.19980125b.wml) diff.19980125b.wml Description: Binary data

[DDR] webwml://News/1998/19980125c.wml

2002-11-14 Par sujet Willy Picard
(re)Bonjour, Et un fichier de plus, un (soit un fichier de moins sur la page stats ;-) A+ Willy -- Willy Picarde-mail: [EMAIL PROTECTED] Dept. of Information Technology www:http://www.kti.ae.poznan.pl/ The Poznan University of Economics tel:+48 61 848 05 49

[DDR] webwml://News/1998/19980125b.wml

2002-11-14 Par sujet Willy Picard
(re)Bonjour, Comme me l'a suggere Martin, je continue dans la foulee ;-) A+ Willy -- Willy Picarde-mail: [EMAIL PROTECTED] Dept. of Information Technology www:http://www.kti.ae.poznan.pl/ The Poznan University of Economics tel:+48 61 848 05 49 Mansfelda 4, 6

Re: [DDR] webwml://News/1998/19980104.wml

2002-11-14 Par sujet Martin Quinson
Arf, très bonne initiative ! Quand est ce que tu te tape les 761 autres fichiers non traduits ? Bon courage, Mt. On Thu, Nov 14, 2002 at 12:45:14PM +0100, Willy Picard wrote: > Bonjour, > > Un petit fichier de plus. La page avec les statistiques concernant > la traduction du site Web de Debian d

Debian WWW CVS commit by mquinson: webwml/french/News/1998 19980104.wml

2002-11-14 Par sujet Denis Barbier
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: mquinson02/11/14 05:06:19 Added files: french/News/1998: 19980104.wml Log message: Willy Picard was bored to see this file as first non translated one in the stats page, so he translated it ;)

Debian WWW CVS commit by barbier: webwml/french/international/french translator. ...

2002-11-14 Par sujet Denis Barbier
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: barbier 02/11/14 04:55:42 Modified files: french/international/french: translator.db.pl Log message: Monthly summaries are useless, send them weekly.

[DDR] webwml://News/1998/19980104.wml

2002-11-14 Par sujet Willy Picard
Bonjour, Un petit fichier de plus. La page avec les statistiques concernant la traduction du site Web de Debian devenant lassante (le premier fichier non traduit etant toujours le meme), je me suis donc decide a traduire le celebre News/1998/19980104.wml :-) A+ -- Willy Picard

Re: mode po d'emacs, normalisations, \n intempestifs et po-debconf

2002-11-14 Par sujet Denis Barbier
On Thu, Nov 14, 2002 at 11:45:06AM +0100, Martin Quinson wrote: > Hello, > > Voici un ptit résumé d'une discution hors liste avec Denis sur ces histoires > de \n en trop dans les fichiers po. > > Avant tout, une ptite définition: normaliser un fichier po, c'est le > modifier pour qu'il ne dépasse

mode po d'emacs, normalisations, \n intempestifs et po-debconf

2002-11-14 Par sujet Martin Quinson
Hello, Voici un ptit résumé d'une discution hors liste avec Denis sur ces histoires de \n en trop dans les fichiers po. Avant tout, une ptite définition: normaliser un fichier po, c'est le modifier pour qu'il ne dépasse pas le 80ieme caractere sans changer le sens des chaines. Ca revient par exem

Debian WWW CVS commit by barbier: webwml catalan/doc/cd1.wml croatian/doc/cd1.wm ...

2002-11-14 Par sujet Denis Barbier
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: barbier 02/11/14 02:21:04 Modified files: catalan/doc: cd1.wml croatian/doc : cd1.wml danish/doc : cd1.wml english/doc: cd1.wml finnish/doc: cd1.wml french/doc

Re: [DDR] po-debconf://anna/fr.po

2002-11-14 Par sujet Frédéric Bothamy
* Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]> [2002-11-14 07:53] : > Bonjour à tous, > > voici la traduction du fichier po de « anna ». Une seule correction pour moi : "be interesting to some users." msgstr "" "Ces paquets possèdent tous une priorité basse et ne sont probablement pas " -"nécessaires, mai

[ITT] po-debconf://lilo-installer, prebaseconfig, ddetect

2002-11-14 Par sujet Pierre Machard
Bonjour à tous, je vous envoie cet email pour vous dire que je compte traduire les fichiers po-debconf des paquets suivants : lilo-installer, prebaseconfig, ddetect a+ -- Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]> TuxFamily.org <[EMAIL PR

[DDR] po-debconf://anna/fr.po

2002-11-14 Par sujet Pierre Machard
Bonjour à tous, voici la traduction du fichier po de « anna ». Merci par avance pour les relectures, a+ -- Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]> TuxFamily.org <[EMAIL PROTECTED]> techmag.info +33(0