Bon, je refais surface avec une mise à jour de la Référence du développeur.
Ci-joint, un diff allégé à relire. Il n'indique pas les lignes supprimées ou les
modifications qui ne concernent pas le texte (ajout/modification d'un
identifiant dans une balise).
Pour les plus courageux et les curieux,
Bonsoir,
Voici les 2 derniers dsa...
Merci d'avance aux relecteurs.
Je n'ai pas bien su traduire le terme 'off-by-one' dans le dsa-119.
Cela signifie que le code fait une erreur de debut ou de fin de variable
(style tableau qui commence de 0 a N-1 et la boucle fait un parcour de 1 a
N) mais j'ai
Bonjour à tous,
Fallait comme meme le traduire :-)
Thomas.
#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux on x86 Machines" BARETITLE=true
#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Thomas Marteau"
Cette architecture compte le plus grand nombre de développ
Information sur l'incident:-
Expéditeur:
[EMAIL PROTECTED]
Destinataires: debian-l10n-french@lists.debian.org
Objet:new photos from my party!
AVERTISSEMENT : Le fichier joint www.myparty.yahoo.com que vous avez reçu
a été infecté par le virus W32/[EMAIL PROTECTED] Il n'a pas pu être nettoy
Information sur l'incident:-
Expéditeur:[EMAIL PROTECTED]
Destinataires: debian-l10n-french@lists.debian.org
Objet:new photos from my party!
AVERTISSEMENT : Le fichier joint www.myparty.yahoo.com que vous avez reçu
a été infecté par le virus W32/[EMAIL PROTECTED] Il n'a pas pu être net
Information sur l'incident:-
Expéditeur:[EMAIL PROTECTED]
Destinataires: debian-l10n-french@lists.debian.org
Objet:new photos from my party!
AVERTISSEMENT : Le fichier joint www.myparty.yahoo.com que vous avez reçu
a été infecté par le virus W32/[EMAIL PROTECTED] Il n'a pas pu être net
Information sur l'incident:-
Expéditeur:[EMAIL PROTECTED]
Destinataires: debian-l10n-french@lists.debian.org
Objet:new photos from my party!
AVERTISSEMENT : Le fichier joint www.myparty.yahoo.com que vous avez reçu
a été infecté par le virus W32/[EMAIL PROTECTED] Il n'a pas pu être net
Information sur l'incident:-
Expéditeur:[EMAIL PROTECTED]
Destinataires: debian-l10n-french@lists.debian.org
Objet:new photos from my party!
AVERTISSEMENT : Le fichier joint www.myparty.yahoo.com que vous avez reçu
a été infecté par le virus W32/[EMAIL PROTECTED] Il n'a pas pu être net
On Mon, Mar 11, 2002 at 09:55:42AM +0100, Nicolas Bertolissio wrote:
[...]
> oui c'est cassé, j'ai mis un « unless » à la place d'un « if » en
> récrivant une de ses procédures incompréhénsible, ce qui ne semble pas
> gênant pour les demandes de traductions, mais l'est pour les demandes de
> relect
Bonjour à tous,
Voici ma nouvelle version incluant les remarques et les grosses
corrections de Philippe. En concordance des temps, je suis pas un
champion :-)
Thomas.
#use wml::debian::template title="Portage pour PowerPC -- Historique" NOHEADER="yes"
#include "$(ENGLISHDIR)/ports/powerpc/menu
Bonjour a tous.
N'ayant plus de nouvelle d'Edi depuis un petit moment, et
n'ayant pas le temps de traduire moi meme les DWN, il y avait
un petit relachement dans la traduction de celle ci. Ce que
Pierre "Zorro" Machard n'a pas oublie de me signaler. (Edi est
overbooke en ce moment, il reviendra pe
Bonjour,
merci à Laurence, Martin et Pierre pour leurs relectures.
a+
--
philippe batailler
in girum imus nocte et consumimur igni
Template: cupsys-bsd/setuplpd
Type: boolean
Default: false
Description: Do you want to set up the BSD lpd compatibility server?
This package contains a server that
Norbert Bottlaender-Prier wrote:
>
> Je viens de relire la table des matières et le chapitre 3 (et j'en ai profité
> pour mettre en application son contenu ;-)
Enfin qqun qui ne me dit pas que ça ne marche pas :)
> est-ce que tu prévois de changer "Debian GNU-Linux" en "Debian GNU/Linux",
> puis
On Mon, Mar 11, 2002 at 09:33:17AM +0100, Guillaume Allègre wrote:
[...]
> > Il arrive que certaines polices PostScript ne s'affichent pas
> > correctement.
> > Pour éviter ce problème, il est possible de remplacer à l'affichage les
> > polices PS par d'autres types de polices.
> plutôt "les
Et pas n'importe lequel. Le « trésor de la langue française informatisé » a
les logos du CNRS, de l'atlif (analyse et traitement informatique de la
langue française) et de Nancy 2.
http://zeus.inalf.fr/tlf.htm
Si quelqu'un trouve un moyen de le convertir au format dict (RFC 2229,
www.dict.org), c
Le lundi 11 mars 2002, Christian Perrier écrit :
> Quelqu'un (Nico?) a des nouvelles sur ce qu'il se passe dans le DDTS avec
> les relectures? J'ai vu que le système est "broken" dans les hot-news
> envoyées avec les notifications du serveur, mais je ne sais pas ce qu'il en
> est...
>
> Pour le mo
Hello tout le monde,
de retour de week end un peux prolonge et sous un beau soleil ;-)
Je confirme que les 'little-endiens' et big-endiens sont les manieres de
representer les octets (par ex 10 qui en binaire humain s'ecrirait 1010
(1*8+1*2), selons les architectures, des machines se les represen
Le ven 08 mar 2002 à 17:53 +0100, Patrice Karatchentzeff a écrit :
> Gerard Delafond écrivait:
>
> [...]
>
> > J'ai oublié l'adresse :
> > http://www.delafond.org/traducmanfr
> >
>
> Il y a un paquet manpages-fr :
>
> $ apt-cache show manpages-fr
> Package: manpages-fr
> Version: 0.8-1
Si
Le sam 09 mar 2002 à 23:57 +0100, Denis Barbier a écrit :
> Effectivement, l'idée est de remplacer à l'affichage les polices PS qui ne
> peuvent pas être affichées. La question telle que tu la formules peut laisser
> supposer qu'on va remplacer les polices dans l'imprimante, ce qui risque
> d'effr
Hello,
Je viens de dépoussierer le fichier po des disquettes de démarrage.
J'aimerais une ptite relecture de mes changements. A cet effet, j'attache le
diff entre la version qu'il y avait dans le CVS, et ma mise à jour. Je ne
suis pas en ligne tout de suite la maintenant, alors je peux pas mettre
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: barbier 02/03/10 23:40:19
Added files:
french/News/weekly/2002/10: index.wml
Log message:
Initial translation [Pierre Machard]
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: barbier 02/03/10 23:34:07
Modified files:
french/doc : user-manuals.wml
Log message:
Add link to Nicolas Sabouret's doc (in French) explaining how to
localize Debian for French people.
Quelqu'un (Nico?) a des nouvelles sur ce qu'il se passe dans le DDTS avec
les relectures? J'ai vu que le système est "broken" dans les hot-news
envoyées avec les notifications du serveur, mais je ne sais pas ce qu'il en
est...
Pour le moment, je me mets en attente sur traductions et relectures pou
23 matches
Mail list logo