[ddts] rappel pour les nouveaux relecteurs

2002-01-04 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, Le script facilite beaucoup le travail des traducteurs pour les corrections car il mélange plusieurs rapports de relecture de manière à peu près intelligente. Malheureusement j'ai dû supprimer l'insertion des rapports des relecteurs qui ne l'utilisent pas, donc ces rapports augmentent s

Re: [DDR]:DWN36

2002-01-04 Par sujet oualmakran youssef
Bonjour, Comme Edi à des problèmes de courriel en ce moment, je vous transmets son travail. a+ youssef #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-01-01" SUMMARY="Netinstall, GRSecurity, Counting Source, SuperH, CD, Bug Reporting" # $Id: index.wml,v 1.6 2002/01/03 08:04:48 joey Exp $ B

Question de relecteur sur l'utilisation de ddts-scripts

2002-01-04 Par sujet Vincent Haverlant
Bonjour, Je viens de commencer à être relecteur ddts et j'utilise ddts-scripts qui aide énormément le travail de relecture. Cependant, j'ai quelques questions sur cet outil (dans le cadre de relectures uniquement, pour le moment), et en particulier sur le format des commentaire qu'il insert dans

MAJ: DNW 33 et 34

2002-01-04 Par sujet Guillaume Estival
Deux pour le prix d'une, Merci a nicolas pour ces relectures :) La 35 est "on the way" :) -- Guillaume Estival #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2001-12-12" SUMMARY="Disparition des portages, FOSDEM, acronymes, apache, FAQ pour testing, KDE, menus" #use wml::debian::translation-check

[DDR]:DWN36

2002-01-04 Par sujet Edi STOJICEVIC
Je remercie Nicolas pour son aide ainsi que celle de Guillaume. +==+ | Why Reboot ?? | | Use Debian GNu/Linux | | www.debianworld.org| +==+

Re: DWN 36

2002-01-04 Par sujet Guillaume Estival
On Fri, Jan 04, 2002 at 10:51:36AM +0100, Edi STOJICEVIC wrote: > Salut, > > Je rencontre quelques petits problèmes pour traduire certains passages : Je traduirais comme ca: > > "As a sidenote: the DWN team could also use one or two more people who submit > entire items, so volunteers are welco

DWN 36

2002-01-04 Par sujet Edi STOJICEVIC
Salut, Je rencontre quelques petits problèmes pour traduire certains passages : "As a sidenote: the DWN team could also use one or two more people who submit entire items, so volunteers are welcome." "Also it severely limits operations in chroot jails to prevent programs from escaping and inclu